A R T E
impetu arremetio para mi. Anteponen tambien vn,
quéla
quéla
quéla=
NOM=
''
. y dizen. quelaxóo
quelaxóo
''
, que es caſi lo meſmo. Que
laxóopítani
Quelaxóopítani
''
.

Za
ZA
''
, ze
ZE
''
, zo
zo
zo-
PSBL
''
70

Z A
ZA
''
. Z E
ZE
''
. Z O
zo
zo-
PSBL
''
.

70¶Eſtos. za
ZA
''
. ze
ZE
''
. zo
zo
zo-
PSBL
''
. Son tres ſillabas ſinonomas de
las quales vſan mucho los indios en eſta lengua. Y
ſiempre las anteponen al futuro imperfecto de in-
dicatiuo y en qualquier habla o razonamiento que
ſe metan quieren dezir poſsibilidad y deſt que ſe po
dra hazer, dezir, tomar odexar aquello que ſignifica
el verbo, y no todasſe aplican a cada verbo ni a vna
manera de verbos ſino cada vna es para diferentes
verbos. ſ.. de, ta
ta
t-a
HAB
''
, te
te
re-
HAB:RE
''
, ti
ti
ri-
HAB
''
, to
to
t-o
HAB
''
. V.g.. Alos verbos de,
ta
t-a
HAB
''
, y,
to
t-o
HAB
''

les aplican el,
zo
zo-
PSBL
''
, vt zoágolo?
zoágolo
''
pues podras comer. ℞.
zoágoa
zoágoa
''
, y entonces la. c
c
c-
IRR
''
. del futuro ſe buelue en el,
zo
zo
zo-
PSBL
''
. zoácilo?
zoácilo
''
pues podras dormir? ℞.. Zoácia
Zoácia
''
. Y algu-
nas vezes para con eſtos de, ta
ta
t-a
HAB
''
, ſincopizan el,
zo
zo-
PSBL
''
qui
tãdole la. o
o
''
. y dizen, zánachijlo?
zánachijlo
''
pues podras amar?
o amarle has?

¶Exemplo para con los de. to
to
t-o
HAB
''
. zolló-
balo?
zol lóbalo
''
zóhuellóbal? podras barrer? ℞. Zollóbaya
Zol lóbaya
''
, zo
huellóbaya
zohuel lóbaya
''
, podre.

¶Exemplo para con los de.
''
.
para los quales entra agora el.
ZE
''
, y
zo
zo-
PSBL
''
. V.g. Dizen
Zechélalo?
Zechélalo
''
zóhuechélalo?
zóhuechélalo
''
pues podras lo hallar.

¶Para con los de. ti
ti
ri-
HAB
''
. entra el.
ZA
''
. y dizen aſsi. Zá-
quíllelo?
Záquíllelo
''
pues podras lo buſcar? ℞. Záquíllea
Záquíllea
''
, podre.
Y tambien ſiruen eſtas ſillabas para quando ſe habla
del numero plural.

¶Es tambien de notar en eſte
paſſo, que algunas y hartas vezes a eſte,
zo
zo-
PSBL
''
, le ayũtan

y poſtpo-