[Primera declinación]

ZAPOTECA 14

¶Acerca de la ſegũda parte de la oracion, q̃ ſon los
pronõbres. Es neceſſario traer a la memoria lo que
hemos dicho en la materia de los nombres, cõuie-
ne aſaber que eſta lengua no tinne articulos de maſ
culino y femenino. Sino el nombre poſitiuo deter-
mina el ſexu. Y aſsi ſupuesſto eſto es de notar, que ay
eneſta lẽgua ſeys pronõbres principales, los quales
ſon. Naa
Naa
naa
1s.fp
'I, me (first person singular free pronoun)'
. yo, lóhui
lóhui
lóhui
2s.fp
'you (sg.) (second person singular free pronoun)'
, tu, nícani
nícani
=nícani
=3this
'this one'
. l. niq3. Aquel. Tóno
Tóno
tóno
1pl.fp
'we; us (first person plural free pronoun)'

l. toná
toná
tona
1pl.fp
'we'
. l. taonó
taonó
taonó
1pl.fp
'we'
, noſotros, láto
láto
láto
2pl.fp
'you (pl); (second person plural free pronoun)'
, voſotros, nícani
nícani
=nícani
=3this
'this one'
, a-
quellos. Y eſte ſexto es el meſmo del ſingular. Eſtos
pronombres ſiempre los ayuntan a los verbos por-
vltima ſillaba como perſonas quando hablan. Por
que ſino ſe ayuntaſſen, los verbos ſerian nõbres vt.
V.g. Tágoya
Tágoya
t-ágo=ya
HABeat(not-PERF)=1s
'I eat'
, comer. ſi le quitan el, ya
ya
=ya
=1s
'(first person singluar pronominal clitic)'
, que es el pro-
nombre queda en, tágo
tágo
t-ágo
HABeat(not-PERF)
'eat'
, que quiere dezir comida, o
manjar. Quando eſtos pronombres ſiruen al verbo,
pierden letras y ſillabus, y ay mutacion en ellos. Y
tambien quando hablando los ſincopizan, comien
doles alguna letra, como parece en los exemplos ſi-
guientes. V.g. Tóllóbaya
Tóllóbaya
t-ó-llóba=ya
HABCAUSsweep(w/CAUS)=1s
'I sweep'
, yo barro. Tollóba
Tollóba
t-o-llóba
HABCAUSsweep(w/CAUS)
'sweep'
es el
verbo y, ya
ya
=ya
=1s
'(first person singluar pronominal clitic)'
, es el pronombre, yo. Aquiſe cõuierte el
pronõbre naa
Naa
naa
1s.fp
'I, me (first person singular free pronoun)'
, en, ya
ya
=ya
=1s
'(first person singluar pronominal clitic)'
. Otras vezes por ſincopa que-
da no mas que la. a
a
=a
=1s
'(first person singular pronominal clitic)'
. vt. Tocétea
Tocétea
t-o-céte=a
HABCAUSlearn(w/CAUS)=1s
'I learn'
, tocéte
tocéte
t-o-céte
HABCAUSlearn(w/CAUS)
'learn'
, el verbo y
la. a
a
=a
=1s
'(first person singular pronominal clitic)'
. el pronombre. Tollóbalo
Tollóbalo
t-o-llóba=lo
HABCAUSsweep(w/CAUS)=2s
'you sweep'
, tu barres, el, lo
lo
=lo
=2s
'(second person singular pronominal clitic)'
, vlti
mo es el pronombre, o la perſona, y aqui pierde,
huy
huy
'[the second half of the second person singual free pronoun lóhuy]'
, y quedaſe en, lo
lo
=lo
=2s
'(second person singular pronominal clitic)'
, ſolo, porque ſi puſieran el pro
nombre entero auiamos de dezir, tollóbalóhuy
*? tollóba lóhuy
t-o-llóbalóhuy
HABCAUSsweep(w/CAUS)2s.fp
'you sweep [given as a non-attested form]'
. l.
Segun algunos, tollóbalóy
*? tollóba lóy
t-o-llóbalóy
HABCAUSsweep(w/CAUS)
'you sweep [given as a non-attested form]'
.

¶ Tollo