Muestra de una página del Arte



page 102r
DE CONTAR 102

¶Ciẽto y treíta yocho.
Cëgaayo, cécaa caachelǎlle
bichõna

This phrase is an abbreviation for two separate phrases, the expansions of which are shown below in [1a] and [1b]. The variant word is shown in blue.

[1a] Cě-gaayo caache-lǎlle bi-chõna

Cě-gaayo
caache-lǎlle
bi-chõna
DEF-five
seven-twenty
and-three

‘another five (until) 7×20 and 3′ = 138


[1b] cé-caa caache-lǎlle bi-chõna

cé-caa
caache-lǎlle
bi-chõna
DEF-five(S)
seven-twenty
and-three

‘another five (until) 7×20 and 3 [=138]‘

Grammatical note: The following schema represents the expression of this value, beginning in the center with caache-lǎlle ‘seven twenties’, which is 140. The next calculation incorporates the first word in the phrase, Cě-gaayo ‘another five’. When applied to 140, this means ‘another five will be 140′ or ‘five shy of 140′, thus resulting in 135. The final calculation is complete with the last word, bi-chõna ‘and three’; adding three to 135 results in 138.

Grammatical note: [7x20 is 140; 5 shy of 140 is 135; plus three more is 138; =138]

In sum: [7x20 is 140; 5 shy of 140 is 135; plus three more is 138; =138]

Cě-gaayo caache-lǎlle bi-chõna
DEF-five seven-twenty and-three

140

135

138

See also: Munro & Sonnenschein.
.l.
cëtǒpacäca, qzǎha, chäacaachelälle

This phrase is an abbreviation for three separate phrases, the expansions of which are shown below in [1a], [1b], and [1c]. The variant word is shown in blue.

[1a] cëtǒpa cäca caachelälle

cëtǒpa
cäca
caachelälle
DEF-two
IRR-be
seven-twenty

‘two more (until) will be 7×20′=138


[1b] cëtǒpa q[ui]zǎha caachelälle

cëtǒpa
q[ui]zǎha
caachelälle
DEF-two
IRR-walk
seven-twenty

‘two more (until) on the way to 7×20′=138


[1c] cëtǒpa chäa caachelälle

cëtǒpa
chäa
caachelälle
DEF-two
IRR-will fill up
seven-twenty

‘two more (until) will fill up 7×20′=138


   138
¶Ciẽto y treynta y nueue. Cěgaayo, cëcaa caache
lǎllebitäpa. l. cětǒbi caachelälle. l. cětôbi cǎca,

chäa, quizäha, caacheläle. 139
¶Ciento y quarenta. Caachelǎlle.    140

¶Ciento y quarẽta y vno. Caachelällebitöbi. 141
¶Ciénto y quarenta y dos. Caachelállebitöpa142
¶Ciéto y quarẽta y tres. Caachelällebichǒna. l. caa
chelǎllebicǎyo, &c. vtſu. haſta ciẽto y cĩquẽta.  143
¶Ciento y cinquenta. Caachelällebichij.    150
¶Ciento y cinquenta y vno. Caachelällebichijbi-
tôbi. 151
¶Ciento y cinquenta y dos. Caachelällebichijbi
tǒpa.    152
¶Ciento y cinquenta y tres. Caachelällebichijbi
chǒna. l. caachelǎlle bichijño. 153
¶Ciento y cinquenta y quatro. Cächelälle bichij
bitäpa. l. cächelällebichijtäa.   154
¶Ciẽto ycinquéta ycinco. Cëcaa, cëgaayo xônolǎl-
le. l. cëcaayo cǎca, quizäha, chäa, xǒnolälle. 155
¶Ciẽto ycinquéta y ſeys. Cěgaayo, cěcaaxoonoläl
lebitǒbi. l. cětápacǎca, q̃zäha, chǎa, xǒonolǎlle.156
¶Ciẽto ycinquẽtayſiete. Cěcaa, cěgaayo xǒnolälle
bitôpa. l. cěchônacǎca, chǎa, qzahaxǒonolälle. 157
¶Ciẽtoycĩquẽ.yocho. Cěcaa, cěgaayoxônolállebi
chôna. l. cětôpa, cäca, chǎa qzǎhaxôonolälle.   158
¶Ciento y cinquẽta y nueue. Cěcaa, cěgaayo xǒno
    lálle
DE CONTAR 102

Ciento treinta y ocho.

Cëgaayo, cécaa caachelǎlle bichõna

This phrase is an abbreviation for two separate phrases, the expansions of which are shown below in [1a] and [1b]. The variant word is shown in blue.

[1a] Cě-gaayo caache-lǎlle bi-chõna

Cě-gaayo
caache-lǎlle
bi-chõna
DEF-five
seven-twenty
and-three

‘another five (until) 7×20 and 3′ = 138


[1b] cé-caa caache-lǎlle bi-chõna

cé-caa
caache-lǎlle
bi-chõna
DEF-five(S)
seven-twenty
and-three

‘another five (until) 7×20 and 3 [=138]‘

Grammatical note: The following schema represents the expression of this value, beginning in the center with caache-lǎlle ‘seven twenties’, which is 140. The next calculation incorporates the first word in the phrase, Cě-gaayo ‘another five’. When applied to 140, this means ‘another five will be 140′ or ‘five shy of 140′, thus resulting in 135. The final calculation is complete with the last word, bi-chõna ‘and three’; adding three to 135 results in 138.

Grammatical note: [7x20 is 140; 5 shy of 140 is 135; plus three more is 138; =138]

In sum: [7x20 is 140; 5 shy of 140 is 135; plus three more is 138; =138]

Cě-gaayo caache-lǎlle bi-chõna
DEF-five seven-twenty and-three

140

135

138

See also: Munro & Sonnenschein.
l.
cëtǒpacäca, qzǎha, chäacaachelälle

This phrase is an abbreviation for three separate phrases, the expansions of which are shown below in [1a], [1b], and [1c]. The variant word is shown in blue.

[1a] cëtǒpa cäca caachelälle

cëtǒpa
cäca
caachelälle
DEF-two
IRR-be
seven-twenty

‘two more (until) will be 7×20′=138


[1b] cëtǒpa q[ui]zǎha caachelälle

cëtǒpa
q[ui]zǎha
caachelälle
DEF-two
IRR-walk
seven-twenty

‘two more (until) on the way to 7×20′=138


[1c] cëtǒpa chäa caachelälle

cëtǒpa
chäa
caachelälle
DEF-two
IRR-will fill up
seven-twenty

‘two more (until) will fill up 7×20′=138


   138

Ciento treinta y nueve. Cěgaayo cëcaa caache lǎl lebitäpa l 
cětǒbi caacheläl le l cětôbi cǎca chäa quizäha caacheläle. 139
Ciento cuarenta. Caachelǎl le. 140
Ciento cuarenta y uno. Caacheläl lebitöbi. 141
Ciento cuarenta y dos. Caachelál lebitöpa. 142
Ciento cuarenta y tres. Caacheläl lebichǒna l caa chelǎl 
lebicǎyo, &c. vt.su . hasta ciento cincuenta. 143
Ciento cincuenta. Caacheläl lebichij. 150
Ciento cincuenta y uno. Caacheläl lebichijbi tôbi. 151
Cinto cincuenta y dos. Caacheläl lebichijbi tǒpa. 152
Ciento cincuenta y tres. Caacheläl lebichijbi chǒna l caachelǎl le
bichijño. 153
Ciento cincuenta y cuatro. Cächelälle bichij bitäpa l cächeläl 
lebichijtäa. 154
Ciento cincuenta y cinco. Cëcaa,cëgaayo xônolǎt le l cëcaayo 
cǎca quizäha chäa xǒnoläl le. 155
Ciento cincuenta y seis. Cěgaayo cěcaaxoonoläl lebitǒbi l 
cětápacǎca qzäha chǎa xǒonolǎlle. 156
Ciento cincuenta y siete. Cěcaa cěgaayo xǒnolälle bitôpa l 
cěchônacǎca chǎa qzahaxǒonolälle. 157
Ciento cincuenta y ocho. Cěcaa cěgaayoxônolál lebi chôna l 
cětôpa cäca chǎa qzǎhaxôonoläl le. 158
Ciento cincuenta y nueve. Cěcaa cěgaayo xǒno lál le.

COUNTING 102

One hundred and thirty-eight.

Cëgaayo, cécaa caachelǎlle bichõna

This phrase is an abbreviation for two separate phrases, the expansions of which are shown below in [1a] and [1b]. The variant word is shown in blue.

[1a] Cě-gaayo caache-lǎlle bi-chõna

Cě-gaayo
caache-lǎlle
bi-chõna
DEF-five
seven-twenty
and-three

‘another five (until) 7×20 and 3′ = 138


[1b] cé-caa caache-lǎlle bi-chõna

cé-caa
caache-lǎlle
bi-chõna
DEF-five(S)
seven-twenty
and-three

‘another five (until) 7×20 and 3 [=138]‘

Grammatical note: The following schema represents the expression of this value, beginning in the center with caache-lǎlle ‘seven twenties’, which is 140. The next calculation incorporates the first word in the phrase, Cě-gaayo ‘another five’. When applied to 140, this means ‘another five will be 140′ or ‘five shy of 140′, thus resulting in 135. The final calculation is complete with the last word, bi-chõna ‘and three’; adding three to 135 results in 138.

Grammatical note: [7x20 is 140; 5 shy of 140 is 135; plus three more is 138; =138]

In sum: [7x20 is 140; 5 shy of 140 is 135; plus three more is 138; =138]

Cě-gaayo caache-lǎlle bi-chõna
DEF-five seven-twenty and-three

140

135

138

See also: Munro & Sonnenschein.
l.
cëtǒpacäca, qzǎha, chäacaachelälle

This phrase is an abbreviation for three separate phrases, the expansions of which are shown below in [1a], [1b], and [1c]. The variant word is shown in blue.

[1a] cëtǒpa cäca caachelälle

cëtǒpa
cäca
caachelälle
DEF-two
IRR-be
seven-twenty

‘two more (until) will be 7×20′=138


[1b] cëtǒpa q[ui]zǎha caachelälle

cëtǒpa
q[ui]zǎha
caachelälle
DEF-two
IRR-walk
seven-twenty

‘two more (until) on the way to 7×20′=138


[1c] cëtǒpa chäa caachelälle

cëtǒpa
chäa
caachelälle
DEF-two
IRR-will fill up
seven-twenty

‘two more (until) will fill up 7×20′=138


   138

One hundred and thirty-nine. Cěgaayo cëcaa caache lǎl
lebitäpa l cětǒbi caacheläl le l cětôbi cǎca chäa quizäha caacheläle139
One hundred and forty. Caachelǎl le. 140
One hundred and forty-one. Caacheläl lebitöbi. 141
One hundred and forty-two. Caachelál lebitöpa. 142
One hundred and forty-three. Caacheläl lebichǒna l caa chelǎl
lebicǎyo, &c. vt.su. until one hundred and fifty. 143
One hundred and fifty. Caacheläl lebichij. 150
One hundred and fifty-one. Caacheläl lebichijbi tôbi. 151
One hundred and fifty-two. Caacheläl lebichijbi tǒpa. 152
One hundred and fifty-three. Caacheläl lebichijbi chǒna l
caachelǎl le bichijño. 153
One hundred and fifty-four. Cächelälle bichij bitäpa l cächeläl
lebichijtäa. 154
One hundred and fifty-five. Cëcaa,cëgaayo xônolǎt le l cëcaayo
cǎca quizäha chäa xǒnoläl le. 155
One hundred and fifty-six. Cěgaayo cěcaaxoonoläl lebitǒbi l
cětápacǎca qzäha chǎa xǒonolǎlle. 156
One hundred and fifty-seven. Cěcaa cěgaayo xǒnolälle bitôpa l
cěchônacǎca chǎa qzahaxǒonolälle. 157
One hundred and fifty-eight. Cěcaa cěgaayoxônolál lebi chôna l
cětôpa cäca chǎa qzǎhaxôonoläl le. 158
One hundred and fifty-nine. Cěcaa cěgaayo xǒno lál le.