El Equipo


Un equipo interdisciplinario trae su conjunto diverso de habilidades para un corpus de archivo.

Dr. Brook Danielle Lillehaugen
Lingüista– Profesora Auxiliar, Haverford College
Brook Danielle Lillehaugen

Brook Danielle Lillehaugen es Profesora Auxiliar de Lingüística en Haverford College. Ha recibido su Ph.D. en lingüística de la Universidad de California, Los Angeles en 2006 y ha estado trabajando en zapoteco colonial y moderno del valle desde 1999. Publica la gramática de zapoteco en ambas sus formas moderna y colonial, incluyendo publicaciones en Language Documentation and Conservation, International Journal of American Linguistics y Tlalocan. En colaboración con habladores zapotecos, otros lingüístas y el Instituto de Lenguas Vives por Lenguas Indígenas, ella está desarollando Diccionario Parlantes por varios variedades del zapoteco del valle. Su trabajo ha sido apoyado por el NSF, NEH y el ACLS. Fue galardonada con el Premio de Facultad de Ernest A. Lynton de 2018 por la Erudición del Compromiso para la Facultad del Inicio de la Carrera.

George Aaron Broadwell
Lingüista– Profesor Elling Eide en el Departamento de Antropología en la Universidad en Florida.
George Aaron Broadwell

George Aaron Broadwell es el profesor Elling Eide en el Departamento de Antropología en la Universidad en Florida. Su investigación se enfoca en la documentación de lenguas Nativo Americanas, particularmente en el Sureste de los Estados Unidos y en Oaxaca, México. Ha trabajado con las lenguas zapotecas desde 1989, investigando tres variantes modernas (Santa Ana del Valle, San Dionisio Ocotepec, y Macuiltianguis) así como materiales en zapoteco colonial del valle. Él es autor de numerosas publicaciones sobre el zapoteco y también es autor/editor de una gramática de referencia para el choctaw; El origen del sol y la luna: Una leyenda en triqui de Copala; y Nana naguan’ rihaan nij sii chihaan’: Palabras de consejos para los triquis.

Michel R. Oudijk
Ethnohistorian, Universidad Nacional Autónoma de México
Michel R. Oudijk

Michel R. Oudijk es un historiador/filólogo cuyo interés principal es la historiografía zapoteca y su relación con las comunidades de hoy en día. Desde 1992 ha trabajado en tres de las cuatro regiones zapotecas y es conocido por su análisis pictográfico así como el de los documentos alfabéticos, en los cuales relaciona con información histórica con los paisajes de hoy en día y la tradición oral. Su trabajo sobre la participación indígena en la conquista española de México ha abierto un área completamente nueva de estudio llamada la Nueva Historia de la Conquista. En el 2000 recibió su doctorado en la Universidad de Leiden, después del cual trabajó por un año en el Archivo General de Indias en Sevilla, España. De ahí fue profesor en la universidad de Copenhague, Dinamarca y desde el 2004 ha sido investigador en el Instituto de Investigaciones Filológicas en la Universidad Nacional Autónoma de México. Ha publicado siete libros y más de 40 artículos y capítulos en revistas y colecciones por todo el mundo, y es orador conocido en reuniones académicas internacionales y en eventos locales en comunidades indígenas.

Laurie Allen
Director Asistente de Estudios Digitales, Universidad de Pensilvania
Laurie Allen

Laurie Allen es la directora de Estudios Digitales en la biblioteca de la Universidad de Pensilvania. Ella y sus colegas colaboraron en nuevas formas de investigación para apoyar al amplio y libre acceso a la publicación en el campus, la curación & el manteamiento de datos los humanidades digitales, y los esfuerzos de mapeo y datos geoestadístico. Una nativa de Filadelfia, también se desempeña como Directora de Investigación de Monument Lab. Un proyecto de investigación de arte público y cívico en Filadelfia. A fines del 2006, Allen y sus colegas de la biblioteca de Penn ayudaron a iniciar Dato de Refugiados uniéndose con el programa de Penn en Humanidades Ambientales en un esfuerzo para ayudar a proteger datos federales del medio ambiente y climático Antes de formar parte de la biblioteca de Penn, Laurie fue coordinadora para la Investigación Digital e Investigación en Haverford College. Tiene una licenciatura en filosofía de Bard College, y una maestría en Biblioteconomía y Ciencia Informática de Simmon College.

Mike Zarafonetis
Coordinador de investigación y servicios digitales en la biblioteca Magill, Haverford College
Mike Zarafonetis

Mike Zarafonetis es coordinador de Investigación Digital y Servicios para la biblioteca de Haverford College. Obtuvo su licenciatura en Ciencias de Computación de Kalamazoo College y su doctorado en historia de la Universidad de Auburn. Diseñó y desarrolló exhibiciones de web en el museo y la biblioteca de Hagley en Wilmington, Delaware antes de su llegada a Haverford. Desde 2011, Mike ha apoyado a profesorados, trabajadores y estudiantes en la planeación, diseño y desarrollo de los proyectos de investigación digital. Estos proyectos incorporan técnicas como, mapeo SIG, visualización de datos, y codificación y análisis de textos. Además apoya a diseñar clases y exhibiciones, Mike ha desarrollado curriculum para la Beca de Investigación Digital programa en Haverford, y enseña en el programa de posgrado en Estudios de Museos en la Universidad de Delaware.


Mesa Directiva
Dr. Xóchitl Flores-Marcial
Miembro de la Mesa Directiva
Xóchitl Flores-Marcial

Xóchitl Flores-Marcial es profesora docente en el departamento de Estudios Chicanos en la Universidad del Estado de California Northridge (conocida por sus siglas en ingles como CSUN). El libro que actualmente esta desarrollando se titula, “Una historia de la Guelaguetza en comunidades Zapotecas de los Valles Centrales de Oaxaca”, y sigue la evolución de la practica mesoamericana conocida como guelaguetza que describe una red social de colaboración e intercambio que inicia en tiempos pre-hispánicos y continua hasta el presente. Sus proyectos intelectuales se enfocan en la historia Zapoteca, la diáspora Zapoteca en EEUU, sociedades mesoamericanas, lenguas indígenas oaxaqueñas, pueblos indígenas urbanos, humanidades digitales y estudios étnicos. Flores-Marcial fue la colaboradora principal en el desarrollo y producción de la internacionalmente aclamada exhibición de Pacific Standard Time: LA/LA titulada, Visualizando Lenguas: Oaxaca en LA (2017-2018). Ella es miembro de la comunidad Zapoteca transnacional llamada Oaxacalifornia.

Moisés García Guzmán
Miembro de la Mesa Directiva
Moisés García Guzmán

Needs translation

Moisés García Guzmán was born in Tlacochahuaya, Oaxaca, Mexico, and is a native speaker of Valley Zapotec. He serves as the Secretary of Culture in Tlacochahuaya and teaches English to high school students at CETIs #124 in Tlacolula. He received his bachelor’s degree in 1999 from The Technological Institute of Oaxaca (Mexico), after which he moved to California, where he received his TOEFL certification. It was during this time that he became a Zapotec language activist. He works to raise awareness of the importance of language preservation as an element of cultural identity in the state of Oaxaca. He has a digital language campaign on Twitter (@bnzunni) and recently co-produced the multilingual documentary web series Dizhsa NabaniLiving Language (https://www.youtube.com/DizhsaNabani).

Dr. Felipe H. Lopez
Miembro de la Mesa Directiva
Felipe H. Lopez

Needs translation

Felipe H. Lopez is a postdoctoral scholar in the Department of Literature at the University of California, San Diego. He is originally from the Zapotec town of San Lucas Quiaviní, Oaxaca. At the age of 16 he migrated to Los Angeles, California, speaking no English and little Spanish. By 2007 he had earned his Ph.D. from UCLA in urban planning, with research focusing on Mexican indigenous issues on both sides of the border. He is co-author of a trilingual Zapotec-Spanish-English dictionary (Munro & Lopez et al. 1999) and has taught Zapotec language classes at UCLA and UCSD using a textbook which he also co-authored (Munro et al. 2008). His Zapotec poetry can be found in the Latin American Literary Review, The Acentos Review, and Latin American Literature Today. His Zapotec short story Liaza chaa ‘I am going home’ was awarded the 2017 Premios CaSa prize, an annual competition for the creation of literature in Zapotec, and was published in Latin American Literature Today.


Estudiantes actuales que fungen como asistentes de investigación
Collin Kawan-Hemler
(Haverford College ’22): La primavera del 2020
Collin Kawan-Hemler

Translation needed.

Tomas Paris
(Haverford College ’21): El verano del 2019-Presente
Tomas Paris

Tomas Paris estudia informática y lingüística y está ayudando con el desarollo web en Ticha. Le interesan el diseño web y la documentación y la preservación de manuscritos.

Eloise Kadlecek
(Bryn Mawr College ’22): La primavera de 2019-Presente
Eloise Kadlecek

Eloise Kadlecek estudia lingüística y español. Le interesan la preservación de lengua y lenguas indígenas. Como resultado, se unió el equipo de Ticha. He sido parte del equipo de Ticha desde mayo de 2019.

Felipe Acosta-Muñoz
(Universidad de Florida ’15): El otoño de 2019-Presente
Felipe Acosta-Muñoz

Felipe Acosta-Muñoz, Universidad de Florida, Asistente de investigación, obtuvo una maestría en Antropología Linguística en 2015. Él está trabajando en un Ph.D. en la revitalización de la lengua indígena en México.

Emily Lin
(Haverford College ’20): El verano del 2018-Presente
Emily Lin

Emily Lin estudia lingüística, informática y español. Ella trabaja como una desarrolladora web por Ticha. Le interesa usar la tecnología para aumentar la accesibilidad y la interacción con lengua.

Conor Stuart Roe
(Haverford College ’20): El verano del 2017-Presente
Conor Stuart Roe

Conor Stuart Roe estudia lingüística e informática también. Él trabaja con Mike y Ian en Digital Scholarship para desarollar y mantener el sitio web de Ticha. Ha participado como un estudiante de lingüística en la investigación de zapoteco colonial del valle.

May Helena Plumb
(Haverford College ’16): El verano del 2013-Presente
May Helena Plumb

Needs translation

May Helena Plumb is a linguistics graduate student at the University of Texas at Austin. She received her B.A. in linguistics from Haverford College in 2016, where she wrote a thesis on conjunction in Colonial Valley Zapotec. As part of Ticha, she has worked on many projects, including the digitization of Zapotec manuscripts and the transcription and XML-encoding of Cordova's Arte


Former Student Research Assistants
Jaime Metzger
(Haverford College ’19): El verano de 2018-La primavera de 2019
Jaime Metzger

Jaime Metzger estudia lingüística y español en Haverford. Gracias a la beca de Sara T. Slocum 1998 and Joshua Slocum, ella está trabajando con Mike y Emily para aumentar la funcionalidad y la accesibilidad de Ticha. Por su proyecto de tesis, ella usa los recursos de Ticha para analizar los efectos de contacto lingüístico de zapoteco colonial del valle en el español hablado en Oaxaca.

Ian Fisher
(Haverford College ’19): El verano de 2016-La primavera de 2019
Ian Fisher

Ian Fisher estudia lingüística e informática en Haverford. Él trabaja como un desarralador web por el sitio web de Ticha.


Other Volunteers and Transcribers
  • Claire Bowern
  • Shayley Martin