454
Yo Dn. Pedro de Zarate cassiq Vezino de esta Ciudad pr. Recomendación de Dn. Joseph de Silva traduci estas Escpa de la ydioma Sapoteca en q se halla su original a la castellana, cuio thenor, es como se sigue
Aqui en el Pueb de Sto Domingo de la Villa de Etla del Estado y Marquezado del Valle oi día Lunes a veinte y quatro días del mes de septiembre de mil setecientos veinte y sinco años aqui proprío en la cassa de Joph de Silva los dos su muger Geronima de Silva assí mismo naturales de esto Pueb de Sto Domingo, se halla el Principal Alcaldes ordinarios Anto Nuñes también el Principl Rxor Mayor Lucas de la Cruz compareció Nicolas Mendes los dos con su muger Michaela Menes assí mismo naturales de esto Pueb de Sto Domingo pidieron licencia ante el mismo Principal Alcle pr q quieren vender un pedaso de tierra de riego suyo la q esta en el parafe donde le dicen. rua estancia (q quiere decir) voca de estancia - es de dos medidas = y esta dho tierra sola eredo cu Ma[?]e carnal Maria Mendes también su Padre carnal Sebastian Mendes pr su mandado también pr q nesecitan de reales por el tanto venden esta tierra pr su mandado = aora le torno el mismo Principl Acales i
455
Juramento al mismo Nicolas Mendes para que elige si es verdad venden lo q es tierra suya y también si tiene otras partes de tierras en donde aren y trabajen para q hallen los tributos y limosnas también todas sus nessesarias = aora respondió dice verdad y hace Tesamto y hace pr (H?N?) Amo Ds. y la señal de la cruz, q es cierto verdad es larazon venden lo q es la tierra q es suyo la compra el mismo Joseph de Silva los dos con su muger = y le da veinte y sinco ps plata efectiva q declara el mismo Nicolas Menes en q recibieron las manos los dos su muger y p todo lo qual demuestra como en los linderos en contorno de esta tierra = assí lo parte donde nace el sol junta tierra del difunto. Anto de Silva esta la santa es lindero = assí pr el norte junta tierra del mesmo Joseph de Silva también esta la santa es lindero = allí pr donde se mete el sol junta tierra del mesmo el difunto, Anto de Silva esta culeroña de tierra es lindero = assí a Oaxa junta la tierra de Juana Baptista hermana del mesmo Nicolas Mendes también esta la sanfa es lindero = assí esta los linderos en contorno desta tierra lo señalo el mesmo Nicolas Mendes = aora dice q se aparte y se xime de todo el poder
456
que tenía de esta tierra y de lo qual lo entriega en las manos del mismo Joseph de Silva que sea suyo y de sus hijos nietos aora siempre y para siempre de que es ningún hijo o nieto de el mesmo Nicolas Mendes puedan pedir esta tierra en algun dia que assi dixo el mesmo Nicolas Mendes, y su muger también su Padre y su Madre se hallan todos, y también dice el mesmo Nicolas Mendes que si alguno mencionares o pida esta tierra en algun dia o que por entonces se hallaron y sacaran la caxa que haran y mandaran desde donde quedaron en la buena conformidad y pax la pocecion de el mesmo Joseph de Silva si no pudiere por entonces se hallaran y sacaran la cara que haran y mandaran desde donde quedaron en la buena conformidad y par la poceción de el mismo Joseph de Silva si no pudiere por entonces responde el mesmo Nicolas Mendes volverá otro pedaso de tierra como le agradare el mesmo Joseph de Silva se tomara toda esta razon que respondió el mesmo Nicolas Mendes ante el mesmo Principal Alcalde también a los testigos Principal Juan de Mendoza y Ypolito Juares, y Dn Antonio de Santiago y Velasco aqui doy yo Escrivano fee de verdad, assi se acava y se concluye papel de Escriptura de venta que es a fabor de el mesmo Joseph de Silva lo que le otorga Nicolas Mendes los dos con su muger y también su Padre y su madre aqui ante la Justicia y por todo lo qual pongo firma de ellos y tambien firme de todos los testigos lo que saben también por que no saben el mesmo Principal Alcaldes de escrivir papel y por el tanto me suplicó a mi el Escrivano pongo firma suya en este papel de Escriptura, y también la firma de la persona que vende esta tierra, Antonio Nuñes, Alcalde = Lucas de la Cruz = Nicolas Mendes = Michaela Mendes = Sebastian Mendes = Marcial Mendes = Antonio de Santiago y Velasco = Antonio Ypolito Juares
Ante mi Antonio Mende Escrivano de Cabildo -
La qual esta sacada, concertada y corregida de su original segun mi leal saver y entender, hasi lo Juro en toda forma de dro y por que conste lo firma en Oaxaca y Noviembre lo de mil sete cientos quarenta y nueve At
Pedro de Zarate
En obedecimiento y cumplimiento de lo mandado por el Sr Jues de testamentos, capellanias, y obras pias de este Obpdo prosedí, hazer el cotejo de el instrumento que antessede con su original Zapoteco, y haye segun mi leal saber, y entender estar sacado fielmente a la letra sin añadir ni quitar y por ser verdad lo declaro socargo del Juramto q ante su Merc tengo fho en q me afirmo y ratifico y lo firmí en esta ciudad de Antequera y Novie 19 de 1749
Manuel Diaz
Interte Nombdo
Transcription Status
In Progress
Legibility Status
High
Instructions for Transcribing
- Transcribe the text exactly as it appears. Include the original spelling, line breaks, and page numbers, where applicable.
- Exceptions: Write out abbreviations using square brackets: p[eso]s. If you are not sure about a word, put it in parentheses with a question mark: (word?)
- Copy and paste the special characters given below into your transcription when needed.
Special Characters: á Á é É í Í ó Ó ú Ú ñ Ñ ç Ç ſ
This document does not currently have an interlinear analysis available.
This document does not currently have a modern Spanish normalization available.