(720)
Yo Don Pedro de Zarate Cassique Vecino desta Ciudad por suplica de Don Joseph de Silva
tradussí esta escriptura de la ydioma Sapotec en que se haia su original a la Castellana,
cuio thenor, es como se sigue-
Aquí en el Pueblo de Santo Domingo de la Villa de Etla del estado y Marquezado del Valle
oi día Juebes veinte y un días del mes de Julio de mil setesientos quarenta años aquí ante
los Alcaldes Ortinarios Ysidro de los Reyes, Franco de Santiago tamvién los dos
Principales Regidores Mayores, Sebastian de la Thorres, Nicolas Hernandes y los tres
testigos, tamvién yo el escrivano doy fe palabra de Verdad se y conosco, compareció Pedro
de Silva hijo ligitimo del difunto Antonion de Silva, tamvién su Madre Juana de la Cruz
tamvién su muger Dominga Ramires todos naturales y vecinos del mismo Pueblo pidieron
licensia y merced ante los mismos Principales Alcales porque se aga papel de Escriptura de
un pedaso de tierra de Viego suyo, esta en lugar aonde le dissen Vua estancia (que quiere
desir) voca de estancia, y es de sinco medidas grandes, tamvién es tierra comprada, esta
tierra heredo el mismo Pedro de Silva en la clausula del testamento del difunto su Padre
Antonio de Silva, aora Lo vende realmente esta misma tierra la compra tío suyo Principal
Joseph de Silva, Persona y natural del mismo Pueblo por el tanto aora le tomo el principal
Alcalde Ysidro de los Reyes, Juramento
(721)
al mismo Pedro de Silva tamvién su madre Juana de la Cruz, porque declaren la verdad es
por su querer bien de vender lo que es suyo la tierra, y tamvién si tienen otros pedassos
de tierras de onde sea de sis hijos, y nietos, aora y siempre aira Respondieron Señores
Cassiques Alcales Verdaderamente asemos el Juramento y assi emos por Dios N.S. y la Señal
de la Santa Cruz Verdad de nuestro querer vien vendemos Realmente aora y siempre porque
tenemos otros pedasos de tierra donde siembren y travalen mis hijos nietos y Vusquen
tributos y limosnas y otras nesesidades que se ofrecieren en lo venidero todas estas
palabras dejo por su voca el mismo Pedro de Silva tamvién su madre aora verdad la
compartió suyo Principal Joseph de Silva le da treinta pessos en reales y en plata
efectiva tomo por sus manos el mismo Pedro de Silva los dos con su madre y por todo lo
qual aora declaran como son los linderos en contorno de esta tierra assi por la (?) donde
nase el sol, Junta la tierra Cassicago tamvién tierra del Santo de la Resirección, Sanja
grande es lindero, asia por el Norte Junto la tierra del Santissimo Sacramento Sanja
grande es lindero, asia por donde se mete el sol, Junta la tierra del mismo tío mó
Principal Joseph
(722)
Joseph de Silva tamvién Sanja esta es lindero- asía a Oaxaca, Junta con sitio de los
erederos del difunto Melchor de los Reyes Sanja y bordon de tierra esta por lindero assi
son los linderos en contorno de esta tierra declaró el mismo Pedro de Silva los dos y su
Madre, aora disen se apartan y se dessisten de lo que es el poder suyo que tienen de esta
tierra se lo da y se lo pone en las manos del mismo tío suyo Principal Joseph de Silva que
sea de sus hijos y nietos aora y en lo de adelante tamvién disen que ningún de mis hijos y
nietos mencionen o pidan esta tierra en otra ocasión si acasso otra qualquiera mencionare
o pidieren esta tierra, en casso en algún día que por entonces se demuestre este papel de
escriptura ante la Justicia Mayor pagaran la pena de quinze pessos, en playa efectiva que
se aga el gasto de qualquiera Justicia todas estas palabras dejo Pedro de Silva tamvién su
madre Juana de la Cruz ante los dos Principales Alcaldes ordinarios y (?) tamvién los tres
testigos Cassique Don Cayetano, Don Pedro de Zarate tamvién Antonio Mendes, se hallaron y
vieron por su vista, oyeron todas las palabras que dijeron por su voca las Personas que
vendieron esta tierra todo assi se acava y se concluye el conchavo de mismo Pedro de Silva
y su madre Juana de la Cruz
(723)
la que tuvieron los dos con su tío el mismo Principal Joseph de Silva aora se hisso
Escriptura se yso de fixo lo que es a favor del mismo Principal Joseph de Silva, y por el
tanto pone firma del mismo Alcalde, Ysidro de los Reyes- tamvién los tres testigos por que
saben de letras y del otro Alcalde Franco de Santiago tamvién los Regidores pidieron
Merced ante mi el escrivano para que pongan firma suya por que disen que no saven letras,
y Pedro de Silva entiende de firma y puso lo suyo y de su Madre, y de su muger y tamvién
yo el escrivano doy fe de Verdad dicho día mes y año- Pedro y Pablo de Cilva - Juan de
Cilva- María dominga ramires- Don Pedro de Zarate- Don Cayetano de Zarate- Ysidro de los
Reyes Alcalde Sebastian de la Thorres- Antonio Mendes- Ante mi Ignacio Perez Escribano
Concuerda con su original Zapoteco, a el que me Remito Juro en forma de dio estar
fielmente sacado consertado , y corregido, según mi leal saber, y entender, y porque
conste lo firme en esta ciudad de Antequera Valle de Oaxaca en treze días del mes de
Noviembre de mil setecientos, quarenta, y nueve años- en (mdo?)-n-ao-entre (Vings?)- de
Santiago-todo- ve
Pedro de Zarate
En obedecimiento y cumplimiento de lo mandado por el Señor Jues de testamentos, Capella
(724)
nia, y obra pias de este Obispado prosedí hazer el cotejo de el instrumento que antessede
con su Original Zapotec, y haye según mi leal saber i entender estar sacado fielmente a la
letra sin añadir no quitar, y por ser verdad lo declaro socargo del juramento que ante su
merced tendo dicho en que me afirmo, y sacrifico, y lo firme en esta ciudad de Antequera,
y Noviembre 18 de 1749
Manuel Diaz
Ynterprete