Title Traducción de una escritura de venta de Santo Domingo Etla, 1740
Scribe Don Pedro de Zarate
Document Type Escritura de venta
Archive Archivo Histórico de Notarias del Estado de Oaxaca, México
Collection Joachin de Amador
Call Number Legajo 101, Exp. 2
Year 1749
Date 11 de noviembre
Town (Short) Oaxaca de Juárez
Page 732-735
Town (Modern Official) Oaxaca de Juárez, Oaxaca, México
Primary Parties Pedro de Silva y su madre Juana de la Cruz y su esposa María Dominga Ramirez (vendadores), Joseph de Silva (comprador)
Witnesses Pablo de Silva, Don Cayetano de Zarate, Patricio Joseph de Mendoza, Antonio Méndez, Yndro de los Reyes (alcalde), Sebastián de las Thorres
(732)
Yo D.n Pedro de Zarate Cassiq vezino desta Ciudad a
pedimento de D.n Joseph De Silva tradussi esta Escripa de la
ydioma Sapoteca en q. se halla su original, a la castellana
cuio tenor es como se sigue-
Aqui en el Pueb. de Sto Domingo de la Villa de Etla del estado y
Marquezado del Valle oi dia Jueves veinte y uno dia de
el mes de Julio de mil sete sientos y quarenta años, aqui an=
te dos Alcal.es ordinarios, Ysidro de los Reyes fran.co
Santiago también los dos Princip.es Reg.res Mayores se-
bainán de la torres, y Nicolas hernanes. y también ante
el Sres Testigos también yo escri.no doi feé palabra ver-
dad q conosco y comparecío Pedro de Silva hijo lixitimo
del difunto Anto de Silva también su madre Juana
de la cruz su muger Dominga Raméres.
todo assi persona y natural de este mismo Pueb pidieron
licensia y merced ante el mesmo Princip.l Alcaldes
para q. se haga Escriptura de un pedaso de tierra
cuyo es tierra de temporal está en el parafe donde lla-
man loo guiaa tieebij. (que quiere decir) en el serro pelado
q caben dies y ocho almudes de trigo de temporal ila dha
esta tierra erulo- el mesmo Pedro de Silva en la clausula de
el testamento del difunto su Padre carnal y difunta
Franca Ruiz aora venden realmte la dha tierra la compra
su tio el Principal Joseph de Silva assi mesmo de este Pueb-
por el tanto aora le tomo el Princip.l Alcalde Ysidro de lo Re=
y es Juram.to el mesmo Pedro de silva tambien su Madre
Juana de la cruz pare q. declare la verdad q si por bún querer
y de corazon q vende esta tierra, también si tiene mas otras
(733)
partes de tierras donde sea de sus hijos nieto aora y siempre
aora respondió y dijo Sr cassiq Alcalde es cierto ver-
dad assemos Juramto y assemos pr H. Amo Ds y lasenas
de la Sta Cruz, es verdad q es nro querer bien de todo lo
razon vendemos realmte aora y para siempre esta tierra pr q
ai mas otra partes de tierras donde aren y trabajen sus
hijos nietos donde hallen tributos y limosnas y otras nessesarios
aora y siempre todas estas razones pronunció por su vo-
ca mesmo Pedro de Silva también su madres aora es ver-
dad la compra el tio suio el Principal Joseph de Silva
le da seis ps dinero efectivo recivio en sus manos el mesmo
Pedro de Silva entre los dos y su Madre y pr el tanto asi
declara conforme es el lindero en contorno de esta tierra=asi
pr donde nace el sol junta la tierra suya del mesmo
Principal Joseph de Silva=assi pr donde junta la tierra
suya también de Manuel Gonzales = assi p. donde se mete
el sol junto la tierra de Domingo Juarez = assia a Oaxa.ca
Juanta la tierra del SS.mo... Sacram.to=assi esta los linderos
en contorno esta tierra declaro el mesmo Pedro de Silva
los dos con su madre aora dicen q se exime y se aparta
de todo lo q es el poder que tenían los dos en esta tierra se
a endona y se la entriega en las manos de su tio el Principal
Joseph de Silva q sea de sus hijos nietos aora y siempre tam-
bien dicen si alguno de nros hijos o nietos mencionanen o pidan
la tierra desta en otra ocasión si algun otro mencione o pide
esta tierra o en caso en algun día q pr entonces se demostrara
esta Escripa ante qual quiera Justicia Mayor y pagaran la pena
de sinco ps sea gastos de qual quiera Justicia todas estas razones
dixo Pedro de Silva también su m.e Juana de la Cruz
ante los Princip.es Alcaldes Ordinarios, y Rex.er también los
tres testigos, Cassiq Dn Cayetano, Patricio de Mendoza
(734)
y Anto Mendes comparecio en su vista también y también dió oydo
toda
esta razon q salio de su voca de la Persona q vendio esta tierra
todo es asi
se acava y se concluye en la mesma conformidad del mesmo Pedro
de silva también su madre Juana de la Cruz la que-
tuvieron con su tio de el mesmo Principal Joseph
de Silva aora se hizo Escriptura que es verdad
esta afianzado a favor de el mesmo Prin-
cipal Joseph de Silva por el tanto pongo fir-
ma de el mesmo Principal Alcaldes Ysidro de los
Reyes y también los tres testigos por q saben
letras pero el otro alcalde francesco de Santiago
no save firmar también los Rexidores me
suplicaron yo el Escrivano para firman
por ellos por que dice no saben letras pero
el dho Pedro de Silva sabe firmar y
lo firmó el suyo y también la de su Madre
y también su Muger también yo Escrivano
doi feé de la Verdad el mesmo dho
día mes y año = Pedro y Pablo
de Silva = Juana de la Cruz = Ma=
ria Dominga Ramires = Dn Cayetano
de Zarate = Patrecio Joseph de Mendoza
(735)
Antonio Mendes = Ysidro de los Reyes Al=
calde = Sebastian de la thorres = Ante [xxx]
el Escrivano Ignacio Peres =
La qual esta sacada consertada y corregida de su original.
segun mi leal saber y entender, hasi lo Juro en todo
forma de dho y porque conste lo firme en Oaxaca
Noviembre onze de mil sete cientos quarenta y nueve años.
en md.do pelado = dre = v.e =
Dn Pedro de Zarate
En obedicimiento y cumplimiento de lo mandado
por el Sr Jues de testamentos Capellanias y obra
pias de este Obp.do prosedi, hazer el cotejo de el
instrumento que antessede con su original Zapo
teco, y haye segun mi leal saber y entender, es
tar sacado fielmte a la letra sin añadir ni quitar
y por ser verdad lo declaro socargo del Juramto que
ante su Merced tengo fho en q me afirmo y rati
fico, y lo firme en esta ciudad de Anteqa y No
viembre 21 de 1741 a.
Manuel Diaz
yntepte Nomv.do
Transcription Status Completed and Checked
Legibility Status High
Special Characters: á Á é É í Í ó Ó ú Ú ñ Ñ ç Ç ſ
This document does not currently have an interlinear analysis available.
This document does not currently have a modern Spanish normalization available.