Title Traducción de una escritura de venta de Santo Domingo Etla, 1746
Scribe Don Pedro de Zarate
Document Type Escritura de venta
Archive Archivo Histórico de Notarias del Estado de Oaxaca, México
Collection Joachin de Amador
Call Number Libro 101, Exp. 2
Year 1749
Date 12 de noviembre
Town (Short) Oaxaca de Juárez
Page 804-807
Town (Modern Official) Oaxaca de Juárez, Oaxaca, México
Primary Parties Ignacio Pérez, María Peréz y Leonora Pérez (vendadores), Joseph de Silva (comprador)
Witnesses Don Julian Francisco y Carrasco (alcalde), Juan López (alcalde), Simon Juárez (regidor), Andrés de la Cruz (regidor), Francisco de San Miguel, Ambrocio Luis Ramirez, Juan García, Ignacio Pérez, Joseph Ramirez, Pedro Nolasco Ramirez
(804)
Yo Don Pedro de Zarate Cassiq Vezino desta Ciu-
dad, a pedimento de Dn Joseph de Silva tradussí
esta Escriptura de la ydioma Sapoteca en q se halla
su original, a la Castellana, cuio tenor, es como se sigue
Aquí en el Pueblo de Sto Domingo de la Villa de Etla
de el Estado y Marquezado de el Valle oi día Jueves en
quinze días del mes de Diciembre de mil setecientos
quarenta y seys años ante los Principales Alcaldes
ordinarios Juan Lopes y también Dn Julian Carrasco,
y también los dos Principales Rexidores Mayores An
dres de la Cruz y Simón Juares Junto tres testigos
Ambrocio Luiz Ramires, Fran.co de Sn Miguel
y Juan García todos naturales y vezinos de dho Pueb
y por ante mi el Essno q doi fee como es verdad com=
parecieron los tres hijos ligitimo de el difunto Juan
Peres y de su muger Juana Días q en vida de dha
Juana Días difunta vendió vna suerte de tierra suya
Compro el Principal Joseph de Silva Principal y na
tural de dho Pueblo en veinte y quatro ps en Plata po=
table tomo la dha difunta en la vida y quando llega
la ora de la muerte suia de la dha difunta Juana Días
dejo mandado en la Clausula del testamento suyo a
los tres hijos Ygnacio Peres María Peres Muger de Jo=
seph Ramires, y Leonora Peres Muger de Pedro Holas
co Ramires q otorguen Escritura de esta tierra a favor
suyo del Principal Joseph de Silva como lo obedecen
según lo dice el testamento suio de la difunta su madre
aora riegan primeramente a thrie[xxx] y despues
(805)
a los Sres Justicias piden licencia q concluian la palabra
oragada q tuvo Su madre en la vida suia por lo que
hicieron los tres Juramto tomaron la cruz puesta sobr
cabara la berzaron los tres q ningún tiempo men
[xxx]nen y pidan esta tierra en otra ocasión, pues esta tie
erra esta donde ce dise = lachii viichaa que quiere de
cir el yano de las brujas que es tierra de tempora
también es tierra patrimonial del Pueblo de Sto Do
mingo assí empiesa conforme los linderos en contor
no de esta tierra, por donde nace el sol Junta la tie[xxx]
suya de Joseph de Luna esta una piedra por lind
assi al norte Junta con las mesmas tierras lo q tie[xxx]
Leonora Peres Barranca es lindero- assí por onde
se mete el sol Junta el sitio de nuestro Amo Sr de
Ressurección, sanja esta es lindero- assi a Oax
elta junta tierra del mesmo Principal Joseph de Sliva
clavada piedra y sanja es mojonera- assi es
linderos en contorno de esta tierra. lo declaran mis
mos los tres hijos de esta difunta; aora dice
que se apartan y se eximen los tres todo lo que
el poder suio q tuvo de esta tierra y lo da por entrega
en manos del mesmo Principal Joseph de Silva
q sea suyo y bien aora y para siempre y no podré dem
quitarle enotza ocación y si alguno de nuestri hijo
y nietos hicieron pleyto o pidan esta tierra q por enton
ces demostraran papel ante la Justicia Mayor pag
aran pena doze ps para el gasto de qual quiera Jus
ticia todo mi dixeron los tres hijos de la difunta
(806)
quién vendió esta tierra y lo oyeron los tres testigos y por lo
qual pongo yo el Essno firmas de vn Alcalde y también el otro
rexidor y otro testigo, y los demás firmaron propios pr q saben
y entienden letras por el tanto doi fee de verdad dho día
mes y año- Alcalde Dn Julian Franco y Carrasco- Alcal-
de Juan Lopes- Rexidor Simón Juares- Rexidor Andres de
la cruz franco de Sn Miguel- Ambrosio Luis Ramires- Juan
García- Ygnacio Peres- Joseph ramirez = Pedro Holasco
Ramirez = Marcia Perez= Leonara Peres- Ante mi An
tonio Mendes Escrivano
La qual esta sacada concertada y corregida de su original según
mi leal saber y entender hassi lo Jures en toda forma de
dio y porque conste lo firme en Oaxaca y Noviembre doze
de mil setecientos quarenta y nueve años
Pedro de Zarate
En obedecimiento y cumplimiento de lo mandado
por el Sr Jues de testamentos Capellanías y obras
pías de este Obpdo prosedí hazer el cotejo de el insteu
mento que antesse de con su original Zapotec, y ha
ye según mi leal saber, y entender estar sacado
fielmente a la letra sin añadir ni quitar y por
(807)
ser verdad lo declaro socargo del Juramento que
ante su Merc.d tengo dho en que me afirmo y rati
fico y lo firme en esta ciudad de Anteqa y No
viembre en mdo-testamento- ve 10 de
1749
Manuel Díaz Yntepte Nombdo
Transcription Status Completed and Checked
Special Characters: á Á é É í Í ó Ó ú Ú ñ Ñ ç Ç ſ
This document does not currently have an interlinear analysis available.
This document does not currently have a modern Spanish normalization available.