TICHA Texts

  • The Project
    • About
    • News
    • The Team
    • Acknowledgements
    • Contact Us
  • Colonial Zapotec Language
    • About
    • Vocabulary
    • Bibliography
    • Resources
  • Explore
    • Year
    • Place
    • People
    • Archive
    • Other Statistics
  • Texts
    • Manuscripts
    • Teitipac Testament
      • Overview
      • Text
    • Macuilxochitl Testament
      • Overview
      • Text
    • Teotitlan Testament
      • Overview
      • Text
    • Aguero, Miscelaneo
      • Overview
      • Text
    • Cordova, Arte
      • Overview
      • Text
      • Outline
      • PDF
      • Transcription
      • Regularized Spanish
    • Feria, Doctrina
      • Overview
      • About Pedro de Feria
      • PDF
    • Levanto, Arte
      • Overview
      • Text
      • Outline
    • Levanto, Cathecismo
      • Overview
      • Text
      • Outline
  • Teaching Modules
  • About
  • News
  • The Team
  • Acknowledgements
  • Contact Us
  • About
  • Vocabulary
  • Bibliography
  • Resources
  • Year
  • Place
  • People
  • Archive
  • Other Statistics
  • Manuscripts
  • Teitipac Testament
    • Overview
    • Text
  • Macuilxochitl Testament
    • Overview
    • Text
  • Teotitlan Testament
    • Overview
    • Text
  • Aguero, Miscelaneo
    • Overview
    • Text
  • Cordova, Arte
    • Overview
    • Text
    • Outline
    • PDF
    • Transcription
    • Regularized Spanish
  • Feria, Doctrina
    • Overview
    • About Pedro de Feria
    • PDF
  • Levanto, Arte
    • Overview
    • Text
    • Outline
  • Levanto, Cathecismo
    • Overview
    • Text
    • Outline
  • Metadata
  • Text
  • Analysis/Translation
  • PDF

Title Testament from San Pedro el Alto, 1649

Scribe Juan Martínez

Document Type Testament

Archive Archivo General de la Nación, Mexico

Collection Tierras

Call Number Volumen 310, Exp 2, 1714-1718, Oaxaca

Acknowledgements Support for morphological analysis and translation of this document was provided to Lillehaugen through fellowships from the NEH (AY 2015-2016) and the ACLS (2016). Lillehaugen is grateful for the support and must note that all opinions, findings, conclusions or recommendations expressed in this project do not necessarily represent those of the National Endowment for the Humanities.

Date Digitized Jan. 17, 2013

Year 1649

Date August 22

Town (Short) San Pedro el Alto

Page 36r-36v

Town (Modern Official) San Pedro el Alto, Oaxaca, Mexico

Primary Parties Gabriel Luís (testator)

Witnesses Diego Hernández (alcalde), Agustin Vásquez (fiscal), Martín de Mendoza (witness), Sebastián Luis (witness)

Translation Jump to translation

Jesus
cristu xini dios ni coti ni lani yaca cruz nipi
ci llaa nigui rraliica tuno Bne ya ti huij xihuij
tuarini gueche layo naa llaa gabriel lohuij tia
liie la chiya dios pixoce dios xini dios Espiritu
sando chela ti liicaya lachia chita xibaa chii xibache
chela gue taba zofo laya xitene coguixo nase
tuo sancta maria ana dozo yo liiya anima g[b?]ene
a ni naca gona E#stanea ----------------------------

ilaa ni ni 1 p[es]os gui xepa blo de mayorga sanita adres
cii pixo cena leza camissa xitene ya alarini
1to[mine]s cona lao pe cego alaarini 4 to[mine]s cona yoho ------
llaa nicica ni yoho lichia te cohu lachinaa xi
nica nayaha miguel lohuij xicica na zoho yoho che
la ciicana caxolare xitenea caba xini cana
tipela cotii xinia miguel chica niguee cohoni
lachi naa pizana nixini chabaa llaa nicia
ni tu picii mollaa xitene anaa Zoho teo hue xinia mi
guel llaa nicica nigui naa noho sancta adres guina xoo chiga
ya gui naa xadiguee guinaa zoo guinaagueco zana guinaa
gueco laya quinaa gue yazaa gui naa cia llaa guina lloo ya caa
guinaa lichi huij chiij caa cue na cagui na xitene gue tao
[different hand] y porque Conste lo firme Fr Franco Gomez

[second page unviewable]

Transcription Status Completed but not Checked

Legibility Status High

Instructions for Transcribing

  • Transcribe the text exactly as it appears. Include the original spelling, line breaks, and page numbers, where applicable.

  • Exceptions: Write out abbreviations using square brackets: p[eso]s. If you are not sure about a word, put it in parentheses with a question mark: (word?)

  • Copy and paste the special characters given below into your transcription when needed.

Special Characters: á Á é É í Í ó Ó ú Ú ñ Ñ ç Ç ſ

Jesus
cristu xini dios ni coti ni lani yaca cruz nipi
ci llaa nigui rraliica tuno Bne ya ti huij xihuij
tuarini gueche layo naa llaa gabriel lohuij tia
liie la chiya dios pixoce dios xini dios Espiritu
sando chela ti liicaya lachia chita xibaa chii xibache
chela gue taba zofo laya xitene coguixo nase
tuo sancta maria ana dozo yo liiya anima g[b?]ene
a ni naca gona E#stanea ----------------------------

ilaa ni ni 1 p[es]os gui xepa blo de mayorga sanita adres
cii pixo cena leza camissa xitene ya alarini
1to[mine]s cona lao pe cego alaarini 4 to[mine]s cona yoho ------
llaa nicica ni yoho lichia te cohu lachinaa xi
nica nayaha miguel lohuij xicica na zoho yoho che
la ciicana caxolare xitenea caba xini cana
tipela cotii xinia miguel chica niguee cohoni
lachi naa pizana nixini chabaa llaa nicia
ni tu picii mollaa xitene anaa Zoho teo hue xinia mi
guel llaa nicica nigui naa noho sancta adres guina xoo chiga
ya gui naa xadiguee guinaa zoo guinaagueco zana guinaa
gueco laya quinaa gue yazaa gui naa cia llaa guina lloo ya caa
guinaa lichi huij chiij caa cue na cagui na xitene gue tao
[different hand] y porque Conste lo firme Fr Franco Gomez

[second page unviewable]

This document does not currently have an interlinear analysis available.

This document does not currently have a modern Spanish normalization available.



Have suggestions to improve the site? Get in touch!

How to cite: Lillehaugen, Brook Danielle, George Aaron Broadwell, Michel R. Oudijk, Laurie Allen, May Plumb, and Mike Zarafonetis. 2016. Ticha: a digital text explorer for Colonial Zapotec, first edition. Online: http://ticha.haverford.edu/

Ticha: a digital text explorer for Colonial Zapotec, first edition by Brook Danielle Lillehaugen, George Aaron Broadwell, Michel R. Oudijk, Laurie Allen, May Plumb, and Mike Zarafonetis is licensed under CC BY-NC-SA 4.0

This project generously supported with funding from the Tri-Co Digital Humanities.
All opinions, findings, conclusions, or recommendations expressed in this project do not necessarily represent those of the National Endowment for the Humanities.