TICHA Texts

  • The Project
    • About
    • News
    • The Team
    • Acknowledgements
    • Contact Us
  • Colonial Zapotec Language
    • About
    • Vocabulary
    • Bibliography
    • Resources
  • Explore
    • Year
    • Place
    • People
    • Archive
    • Other Statistics
  • Texts
    • Manuscripts
    • Aguero, Miscelaneo
      • Overview
      • Text
    • Cordova, Arte
      • Overview
      • Text
      • Outline
      • PDF
      • Transcription
      • Regularized Spanish
    • Feria, Doctrina
      • Overview
      • About Pedro de Feria
      • PDF
    • Levanto, Arte
      • Overview
      • Text
      • Outline
    • Levanto, Cathecismo
      • Overview
      • Text
      • Outline
  • Teaching Modules
  • About
  • News
  • The Team
  • Acknowledgements
  • Contact Us
  • About
  • Vocabulary
  • Bibliography
  • Resources
  • Year
  • Place
  • People
  • Archive
  • Other Statistics
  • Manuscripts
  • Aguero, Miscelaneo
    • Overview
    • Text
  • Cordova, Arte
    • Overview
    • Text
    • Outline
    • PDF
    • Transcription
    • Regularized Spanish
  • Feria, Doctrina
    • Overview
    • About Pedro de Feria
    • PDF
  • Levanto, Arte
    • Overview
    • Text
    • Outline
  • Levanto, Cathecismo
    • Overview
    • Text
    • Outline
  • Metadata
  • Text
  • Transcribe
  • Analysis/Translation
  • PDF

Title Bill of Sale from San Pedro el Alto, 1711

Document Type Bill of Sale

Archive Archivo General de la Nación, Mexico

Collection Tierras

Call Number Volumen 310, Exp 2, 1714-1718, Oaxaca

Date Digitized Jan. 14, 2013

Year 1711

Date June 5

Town (Short) San Pedro el Alto

Page 74r

Town (Modern Official) San Pedro el Alto, Oaxaca, Mexico

Primary Parties Jacinto de Morales (buyer), Luis Cabrera (seller)

Witnesses Mateo de Mayorga (alcalde), Luis Martín (regidor), Andres Tomás (aguacilmayor), Raymundo Gómez (witness), Andres Luis (witness), Pedro Hernández (witness)

Translation Jump to translation

Ana chi bierni s cobicha xichi de Jonio renezunoo
ecrizura nina ca la yoo Za mi co xii Acizo mova le beze
zeni 11 ps cocaa Lujsica bre la coca cocierto looque
roba ni co cazicha cha hui la yoca ni - nina capi Zaa
xizenizunoo ca yoo quee roobichacabizaa naa Aci
to mora le que zo marzi ni lope la baguia - la bagui
ezebicha ca bizaa ya queto petro ni la ca yoo quie
la hue naca bizaa xize ni naa Acizomora le -----
Anarezobazia cazunoo losticia naa mazeo mayor
ca Alca le luisimartini rexizore Adres domase
Alcua Zilima yore - de pela quizi la ni Lazenacabi
Zaaquixeni is ps penaxize ni dios Ri nirique
la conaa pea rinizonoo osticia - huaneerezoobazia
cazonoo - testigo Aramozogome - zestico Adres Luisi
huanee pezuo ernade -zestigo quiraa zichariipeZo
patiacazonoo - - - - - - -
diego perziecripano - 1711 anoo


Transcription Status In Progress

Legibility Status High

Instructions for Transcribing

  • Transcribe the text exactly as it appears. Include the original spelling, line breaks, and page numbers, where applicable.

  • Exceptions: Write out abbreviations using square brackets: p[eso]s. If you are not sure about a word, put it in parentheses with a question mark: (word?)

Special Characters: á Á é É í Í ó Ó ú Ú ñ Ñ ç Ç

Ana chi bierni s cobicha xichi de Jonio renezunoo
ecrizura nina ca la yoo Za mi co xii Acizo mova le beze
zeni 11 ps cocaa Lujsica bre la coca cocierto looque
roba ni co cazicha cha hui la yoca ni - nina capi Zaa
xizenizunoo ca yoo quee roobichacabizaa naa Aci
to mora le que zo marzi ni lope la baguia - la bagui
ezebicha ca bizaa ya queto petro ni la ca yoo quie
la hue naca bizaa xize ni naa Acizomora le -----
Anarezobazia cazunoo losticia naa mazeo mayor
ca Alca le luisimartini rexizore Adres domase
Alcua Zilima yore - de pela quizi la ni Lazenacabi
Zaaquixeni is ps penaxize ni dios Ri nirique
la conaa pea rinizonoo osticia - huaneerezoobazia
cazonoo - testigo Aramozogome - zestico Adres Luisi
huanee pezuo ernade -zestigo quiraa zichariipeZo
patiacazonoo - - - - - - -
diego perziecripano - 1711 anoo

This document does not currently have an interlinear analysis available.

This document does not currently have a modern spanish normalization available.



Have feedback and suggestions? Get in touch!

How to cite: Lillehaugen, Brook Danielle, George Aaron Broadwell, Michel R. Oudijk, Laurie Allen, May Plumb, and Mike Zarafonetis. 2016. Ticha: a digital text explorer for Colonial Zapotec, first edition. Online: http://ticha.haverford.edu/

Ticha: a digital text explorer for Colonial Zapotec, first edition by Brook Danielle Lillehaugen, George Aaron Broadwell, Michel R. Oudijk, Laurie Allen, May Plumb, and Mike Zarafonetis is licensed under CC BY-NC-SA 4.0

This project generously supported with funding from the Tri-Co Digital Humanities.
All opinions, findings, conclusions, or recommendations expressed in this project do not necessarily represent those of the National Endowment for the Humanities.