Title Translation of Bill of Sale from Santo Domingo Etla, 1746
Document Type Bill of Sale
Archive Archivo Histórico de Notarias del Estado de Oaxaca, Mexico
Collection Joachin de Amador
Call Number Libro 101, Exp. 2
Year 1749
Date November 12
Town (Short) Oaxaca de Juárez
Page 804-807
Town (Modern Official) Oaxaca de Juárez, Oaxaca, Mexico
Primary Parties Ignacio Pérez, María Peréz, and Leonora Pérez (sellers), Joseph de Silva (buyer)
Witnesses Don Julian Francisco y Carrasco (alcalde), Juan López (alcalde), Simon Juárez (regidor), Andrés de la Cruz (regidor), Francisco de San Miguel, Ambrocio Luis Ramirez, Juan García, Ignacio Pérez, Joseph Ramirez, Pedro Nolasco Ramirez
(804)
Yo Don Pedro de Zarate Cassiq Vezino desta Ciudad, a pedimento de Dn Joseph de Silva
tradussí esta Escriptura de la ydioma Sapoteca en q se halla su original, a la Castellana,
cuio tenor, es como se sigue
Aquí en el Pueblo de Sto Domingo de la Villa de Etla de el Estado y Marquezado de el Valle
oi día Jueves en quinze días del mes de Diciembre de mil setecientos quarenta y seys años
ante los Principales Alcaldes ordinarios Juan Lopes y también Dn Julian Carrasco, y
también los dos Principales Rexidores Mayores Andres de la Cruz y Simón Juares Junto tres
testigos Ambrocio Luiz Ramires, Fran de Sn Miguel y Juan García todos naturales y
vezinos de dho Pueb y por ante mi el Essno q doi fee como es verdad comparecieron los tres
hijos ligitimo de el difunto Juan Peres y de su muger Juana Días q en vida de dha Juana
Días difunta vendió una suerte de tierra suya Compro el Principal Joseph de Silva
Principal y natural de dho Pueblo en veinte y quatro ps en Plata potable tomo la dha
difunta en la vida y quando suyo la ora de la muerte suia de la dha difunta Juana Días
dejo mandado en la Clausula del testamento suyo a los tres hijos Ygnacio Peres María Peres
Muger de Joseph Ramires, y Leonora Peres Muger de Pedro (Holasco?) Ramires q otorguen
Escritura de esta tierra a favor suyo del Principal Joseph de Silva como lo obedecen según
lo dice el testamento suio de la difunta su madre aora (riegan?) primeramente a (?) Amo Ds
y despues
(805)
a los Sres Justicias piden licencia q concluian la palabra oragada q tuvo Su madre en la
vida suia por lo que hicieron los tres Juramto tomaron la cruz puesta sobre palabra la
berzaron los tres q ningún tiempo mencionen y pidan esta tierra en otra ocasión, pues esta
tierra esta donde adian lachii viichaa (que quiere decir) el yano de las brujas que es
tierra de temporada también es tierra patrimonial del Pueblo de Sto Domingo assí empiesa
conforme los linderos en contorno de esta tierra, por donde nace el sol Junta la tierra
suya de Joseph de Luna esta una piedra por lindero assi al norte Junta con las mismas
tierras lo q (?) Leonora Peres Barranca es lindero- assí por onde se mete el sol Junta
el sitio de nuestro Amo Sr de Ressurección, sanja esta es lindero- assi a Oax esta
clavada piedra y sanja es mojonera- assi es linderos en contorno de esta tierra lo
declaran mismos los tres hijos de esta difunta; aora dice que se apartan y se eximen los
tres todo lo que (?) el poder suio q tuvo de esta tierra y lo da por entregen manos del
mismo Principal Joseph de Silva q sea suyo y bien aora y para siempre y no podré (dem?)
quitarle (enotza) ocación y si alguno de nuestri hijo y nietos hicieron pleyto o pidan
esta tierra q por entonces demostraran papel ante la Justicia Mayor pagaran pena doze
ps para el gasto de qual quiera Justicia todo mi dixeron los tres hijos de la difunta
(806)
quién vendió esta tierra y lo oyeron los tres testigos y por lo qual pongo yo el Essno
firmas de un Alcalde y también el otro rexidor y otro testigo, y los demás firmaron
propios pr q saben y entienden letras por el tanto doi fee de verdad dho día mes y año-
Alcalde Dn Julian Franco y Carrasco- Alcalde Juan Lopes- Rexidor Simón Juares- Rexidor
Andres de la cruz franco de Sn Miguel- Ambrosio Luis Ramires- Juan García- Ygnacio Peres-
Leonara Peres- Ante mi Antonio Mendes Escrivano
La qual esta sacada concertada y corregida de su original según mi leal saber y entender
hassi lo Jures en toda forma de dio y porque conste lo firme en Oaxaca y Noviembre doze de
mi setecientos quarenta y nueve años
Pedro de Zarate
En obedecimiento y cumplimiento de lo mandado por el Señor Jues de testamentos Capellanías
y obras pías de este Obpdo prosedí hazer el cotejo de el insteumento que antesse de
con su original Zapotec, y haye según mi leal saber, y entender estar sacado fielmente a la
letra sin añadir ni quitar y por
(807)
ser verdad lo declaro socargo del Juramento que ante su Mercd tengo dho en que me afirmo y
ratifico y lo firme en esta ciudad de Anteqa y Noviembre en (md0?)-testamento- ve 10 de
1749
Manuel Díaz Yntepte Nombdo
Transcription Status Completed but not Checked
Special Characters: á Á é É í Í ó Ó ú Ú ñ Ñ ç Ç
This document does not currently have an interlinear analysis available.
This document does not currently have a modern spanish normalization available.