Title Translation of Testament from Theozapotlan, 1687
Scribe Felipe Antonio López
Document Type Testament
Archive Archivo General del Poder Ejecutivo del Estado de Oaxaca, Mexico
Collection Alcaldias Mayores
Call Number Legajo 47, Exp 01, 1774
Date Digitized July 14, 2014
Year 1721
Date October 7
Town (Short) Unknown Town
Page 11r-11v
Primary Parties Tomás Sebastián (testator)
Witnesses edro Martín (alcalde), Nicolas Méndez (alcalde), Martín Ramírez (witness), Nicolás Luís (witness), Pedro de Aguilar (regidor), Marcos de Aguilar (witness), Domingo Pérez (fiscal)
Permission File [PDF]
(11r)Yo el ynterprete del Jusgado de Señor theniente coronel de los Reales exercitos Don Pedro de Pineda y de la torre cavallero del orden de Sntiago Primer theniente del Reximiento de ynfanteria de Guardias españolas correxidor de esta ciud y su Jurisdicion; en Virtud del aucto que Antecede tradusgo este testamento que original en la ydioma zapoteco se me entrego cuyo thenor es como se sigue Yo el enfermo, thomas Sebastian, otorgo mi testamento, porq themo la emfermedad, y la muerte q a#ede me pondra Dios mi alma quando yo me muero q su Magd me cuio me hizo christiano Bautiszado me yamo Nombre de Sto Favian Sabastian: creo Un zolo Dios que es la SSma trinidad tres perzonas que es Verdadero, yttn. creo la Virgen Sta maria madre de Dios, yttn creo los dies mandamientos de la ley de Dios, y los sinco mandamiento de la Sta madre yglesia, los siete zacramento Y los catorce articulos de la fee: y le Ruego al Padre q: me entierre mi cuerpo en la yglesia quando yo me muero; y Un pesodño. de la tierra bendita; yttn. dos pesos para Una missa mayor que diga el Padre Saserdote; y ttn. de los xx tres altares, de la SSmo zacramento; del Sto entierro, de Nro señora del Rozario, a me dio doy de limosna = que esto mi cassa y el zolar mio le doy a mi hijo chiquito Agustin que sea suyo; que biva o que este, con mi hijo Jacinto con su muger, que sea como madre o cavesa de los dos muchachos chiquito Urzula mi hija =yttn. un pedazo de tierra de sembradura mio que son sinco medidas(11v)medidas y media, thome mi hijo Jacinto Martin la mitad thome Agustin chiquito su hermano, este dha tierra linda con tierras de Domingo Luis por aonde naze el zol (oriente)linda con tierra de Favian De aquino alado de Oaxaca(norte), linda con tierra de lucas Martin assi por aonde se mete el sol (poniente) linda asi mismo Lucas Martin assi a la donde si mattan (sur) le devo tres Meses a Ygnacio Castillano que esta por entero Nuehep̃, Pague Jacinto mi hijo, como mayordomo del Padre desde aqui la palabra dixo el emfermo thomas Sebastian por Ante los testigos que se hallaron presente y Ante las Justicias; oy dia miercoles Veynte de Agosto de mill seiscientos ochenta y siete años Y Ante mi el essno doy fee = Pedro Martin alcalde—Nicolas mendes alcalde = Martin Ramires testigo = Ni-colas Luys testigo = Pedro de Agilar Rexidor = thomas Ramires Rexidor = Marcos de agilar testigo = Domingo peres fiscal = Ante mi Juachin de la Cruz essno=el borron no vale = entre Renglon aonde: vale El qual esta fielmente tradusido y consentrado del ydioma zapoteco en que se halla al castellano, al que me Remito a lodo mi leal zaver y entender; y por ser verd, assilo Juro en toda forma de de drõ, y lo firme en dha Ciud, octubre 7 de 1774 =Phelipe Ano Lopez Ynterprete
Transcription Status In Progress
Special Characters: á Á é É í Í ó Ó ú Ú ñ Ñ ç Ç ſ
This document does not currently have an interlinear analysis available.
This document does not currently have a modern Spanish normalization available.