TICHA Texts

  • The Project
    • About
    • News
    • The Team
    • Acknowledgements
    • Contact Us
  • Colonial Zapotec Language
    • About
    • Vocabulary
    • Bibliography
    • Resources
  • Explore
    • Year
    • Place
    • People
    • Archive
    • Other Statistics
  • Texts
    • Manuscripts
    • Teitipac Testament
      • Overview
      • Text
    • Macuilxochitl Testament
      • Overview
      • Text
    • Teotitlan Testament
      • Overview
      • Text
    • Aguero, Miscelaneo
      • Overview
      • Text
    • Cordova, Arte
      • Overview
      • Text
      • Outline
      • PDF
      • Transcription
      • Regularized Spanish
    • Feria, Doctrina
      • Overview
      • About Pedro de Feria
      • PDF
    • Levanto, Arte
      • Overview
      • Text
      • Outline
    • Levanto, Cathecismo
      • Overview
      • Text
      • Outline
  • Teaching Modules
  • About
  • News
  • The Team
  • Acknowledgements
  • Contact Us
  • About
  • Vocabulary
  • Bibliography
  • Resources
  • Year
  • Place
  • People
  • Archive
  • Other Statistics
  • Manuscripts
  • Teitipac Testament
    • Overview
    • Text
  • Macuilxochitl Testament
    • Overview
    • Text
  • Teotitlan Testament
    • Overview
    • Text
  • Aguero, Miscelaneo
    • Overview
    • Text
  • Cordova, Arte
    • Overview
    • Text
    • Outline
    • PDF
    • Transcription
    • Regularized Spanish
  • Feria, Doctrina
    • Overview
    • About Pedro de Feria
    • PDF
  • Levanto, Arte
    • Overview
    • Text
    • Outline
  • Levanto, Cathecismo
    • Overview
    • Text
    • Outline
  • Metadata
  • Text
  • Analysis/Translation
  • PDF

Title Testament from Teotitlán del Valle?, 1758

Scribe Nicolás López

Document Type Testament

Archive Archivo Histórico de Tlacolula de Matamoros Oaxaca, Mexico

Call Number Caja 72 Dtos. Justicia 1704-1897, Documento 175 Teotitlan del Valle 1802

Acknowledgements Thanks to the 2015 Ayuntamiento de Tlacolula for arranging the consultation of the Municipal Historical Archive. Archival work funded by a 2015 grant to Lillehaugen from the American Philosophical Society. Support for morphological analysis and translation of this document was provided to Lillehaugen through fellowships from the NEH (AY 2015-2016) and the ACLS (2016). Lillehaugen is grateful for the support and must note that all opinions, findings, conclusions or recommendations expressed in this project do not necessarily represent those of the National Endowment for the Humanities.

Date Digitized May 6, 2015

Year 1758

Date August 29

Town (Short) Teotitlán del Valle?

Page 3r-3v

Town (Modern Official) Teotitlán del Valle?, Oaxaca, Mexico

Primary Parties María Manuel (testator)

Witnesses Pascual Martín (alcalde), Pedro González (alcalde), Martín Jiménez (regidor), Antonio Martín (regidor), Manuel Méndez, Josef Hernández, Jerónimo Contreras, Tomás Méndez

Permission File [PDF]

Translation Jump to translation

(3r)


Aanaa chij Martes Cale Bijga Nari chij Beo de


Agusto yza Ana de 1758 Naa benij guicha Maria


Manuel Rijzenia Justisia Alc[alde]s Rexidores nia


xtenij racalachija Conia Memoria testamentos


xtenis laguelanij hua seni xotete risa cayaa quela


guichaa ni rena Bea Bejuanna D[io]s lani xpela


latia hua rilijlachija quichijnio misterio xtenij San


tissima trinijdad D[io]s Vixoce D[io]s Xijnij D[io]s espiri


to santo chela hua rielijlachia quichij xiba manda


mientos xtenij Dios laa nij sicaa = hua rielijlachia se


cayoo xijbaa xteni xijnia lina santa yglecia rij


cabia loo testamento chaana Justisia = tobij pesos sij


bijxoce Copavijtoo lezaca layoo rua guiga chij xij


pelalatia chaana Justisias = setobij pesos sibijxoce


Copauitoo lezaca canij nij tobij misa huini lezaca anima


xtenia chana tomines medio ruonia gona loo D[io]s chonaa


Justisias = yoo lichaa quitobijnia solar riana nee


llerno xitenia Manuel de la Cruz quiropa lechielanij


Ala solar rinachaga Vijsaa Gueronimo Vasque nesa


Sosila nachaga vissaa Manuel garsia nesa sochij


nesa socahui nachaaga vijza quetoo Jasinto hernan[de]s


nesa sotiolla Nachaa Vijzaa Miguel luis chaanaa


Jostisias = setobij que solar ni naa rua guego Ala solar ri


Nachaaga Viza xiteni Juan montanio nesa so


(3v)


sijlla nesa sochij Nachaaga Viza Matheas de Agui


lar nesa socahui Nacha Viza Beronica Visente


nesa sotiola Nachaaga Viza xitenij Manuel


montanio riana nee laaca llerno xitenia guee [cortado]


lechielaani, chaana Jostisias sicanij layoo quin[cortado]


bijnij ni nalachi xobij rianaa nijga layoo chaana Josti


sias setobij banco setobi neza guiba gala riaane xia[cortado]


Beronica xilatisina xitichaana Beni guichaa [cortado]


Jostisias ricabij lo testamento = Alc[alde]s pasq[ua]l m[cortado]


Alc[alde]s Pedro Gonzaloz Reguidor m[a]r[ti]n ximenes


y An m[a]r[ti]n Gueronimo Contrera y Thomas mendes y


Manuel mendes y Juseph hernandes


Es[criba]no Nicolas lupes


Transcription Status Completed but not Checked

Legibility Status High

Instructions for Transcribing

  • Transcribe the text exactly as it appears. Include the original spelling, line breaks, and page numbers, where applicable.

  • Exceptions: Write out abbreviations using square brackets: p[eso]s. If you are not sure about a word, put it in parentheses with a question mark: (word?)

  • Copy and paste the special characters given below into your transcription when needed.

Special Characters: á Á é É í Í ó Ó ú Ú ñ Ñ ç Ç ſ

(3r)


Aanaa chij Martes Cale Bijga Nari chij Beo de


Agusto yza Ana de 1758 Naa benij guicha Maria


Manuel Rijzenia Justisia Alc[alde]s Rexidores nia


xtenij racalachija Conia Memoria testamentos


xtenis laguelanij hua seni xotete risa cayaa quela


guichaa ni rena Bea Bejuanna D[io]s lani xpela


latia hua rilijlachija quichijnio misterio xtenij San


tissima trinijdad D[io]s Vixoce D[io]s Xijnij D[io]s espiri


to santo chela hua rielijlachia quichij xiba manda


mientos xtenij Dios laa nij sicaa = hua rielijlachia se


cayoo xijbaa xteni xijnia lina santa yglecia rij


cabia loo testamento chaana Justisia = tobij pesos sij


bijxoce Copavijtoo lezaca layoo rua guiga chij xij


pelalatia chaana Justisias = setobij pesos sibijxoce


Copauitoo lezaca canij nij tobij misa huini lezaca anima


xtenia chana tomines medio ruonia gona loo D[io]s chonaa


Justisias = yoo lichaa quitobijnia solar riana nee


llerno xitenia Manuel de la Cruz quiropa lechielanij


Ala solar rinachaga Vijsaa Gueronimo Vasque nesa


Sosila nachaga vissaa Manuel garsia nesa sochij


nesa socahui nachaaga vijza quetoo Jasinto hernan[de]s


nesa sotiolla Nachaa Vijzaa Miguel luis chaanaa


Jostisias = setobij que solar ni naa rua guego Ala solar ri


Nachaaga Viza xiteni Juan montanio nesa so


(3v)


sijlla nesa sochij Nachaaga Viza Matheas de Agui


lar nesa socahui Nacha Viza Beronica Visente


nesa sotiola Nachaaga Viza xitenij Manuel


montanio riana nee laaca llerno xitenia guee [cortado]


lechielaani, chaana Jostisias sicanij layoo quin[cortado]


bijnij ni nalachi xobij rianaa nijga layoo chaana Josti


sias setobij banco setobi neza guiba gala riaane xia[cortado]


Beronica xilatisina xitichaana Beni guichaa [cortado]


Jostisias ricabij lo testamento = Alc[alde]s pasq[ua]l m[cortado]


Alc[alde]s Pedro Gonzaloz Reguidor m[a]r[ti]n ximenes


y An m[a]r[ti]n Gueronimo Contrera y Thomas mendes y


Manuel mendes y Juseph hernandes


Es[criba]no Nicolas lupes

This document does not currently have an interlinear analysis available.

This document does not currently have a modern Spanish normalization available.



Have suggestions to improve the site? Get in touch!

How to cite: Lillehaugen, Brook Danielle, George Aaron Broadwell, Michel R. Oudijk, Laurie Allen, May Plumb, and Mike Zarafonetis. 2016. Ticha: a digital text explorer for Colonial Zapotec, first edition. Online: http://ticha.haverford.edu/

Ticha: a digital text explorer for Colonial Zapotec, first edition by Brook Danielle Lillehaugen, George Aaron Broadwell, Michel R. Oudijk, Laurie Allen, May Plumb, and Mike Zarafonetis is licensed under CC BY-NC-SA 4.0

This project generously supported with funding from the Tri-Co Digital Humanities.
All opinions, findings, conclusions, or recommendations expressed in this project do not necessarily represent those of the National Endowment for the Humanities.