TICHA Texts

  • The Project
    • About
    • News
    • The Team
    • Acknowledgements
    • Contact Us
  • Colonial Zapotec Language
    • About
    • Vocabulary
    • Bibliography
    • Resources
  • Explore
    • Year
    • Place
    • People
    • Archive
    • Other Statistics
  • Texts
    • Manuscripts
    • Teitipac Testament
      • Overview
      • Text
    • Macuilxochitl Testament
      • Overview
      • Text
    • Teotitlan Testament
      • Overview
      • Text
    • Aguero, Miscelaneo
      • Overview
      • Text
    • Cordova, Arte
      • Overview
      • Text
      • Outline
      • PDF
      • Transcription
      • Regularized Spanish
    • Feria, Doctrina
      • Overview
      • About Pedro de Feria
      • PDF
    • Levanto, Arte
      • Overview
      • Text
      • Outline
    • Levanto, Cathecismo
      • Overview
      • Text
      • Outline
  • Teaching Modules
  • About
  • News
  • The Team
  • Acknowledgements
  • Contact Us
  • About
  • Vocabulary
  • Bibliography
  • Resources
  • Year
  • Place
  • People
  • Archive
  • Other Statistics
  • Manuscripts
  • Teitipac Testament
    • Overview
    • Text
  • Macuilxochitl Testament
    • Overview
    • Text
  • Teotitlan Testament
    • Overview
    • Text
  • Aguero, Miscelaneo
    • Overview
    • Text
  • Cordova, Arte
    • Overview
    • Text
    • Outline
    • PDF
    • Transcription
    • Regularized Spanish
  • Feria, Doctrina
    • Overview
    • About Pedro de Feria
    • PDF
  • Levanto, Arte
    • Overview
    • Text
    • Outline
  • Levanto, Cathecismo
    • Overview
    • Text
    • Outline
  • Metadata
  • Text
  • Transcribe
  • Analysis/Translation
  • PDF

Title Testament from San Antonio Ocotlán, 1753

Scribe Domingo Valencia

Document Type Testament

Archive Archivo General del Poder Ejecutivo del Estado de Oaxaca, Mexico

Collection Real Intendencia

Call Number Legajo 42, Exp 35, 1696-1804

Date Digitized July 15, 2014

Year 1753

Date March 27

Town (Short) San Antonio Ocotlán

Page 05r-05v

Town (Modern Official) San Antonio Ocotlán, Oaxaca, Mexico

Primary Parties Nicolás Blas (testator)

Witnesses Domingo Santiago, Martín Aguilar, Martín Alonzo, Cristóbal Sánchez, Francisco Alonzo, Bartolomé Hernández, Pedro Loriago, Juan García, Pedro Antonio, José Vásquez

Permission File [PDF]

Translation Jump to translation

(5r)

Ana chi lunes golabiga chixi chi bea marso ysa de 1753 a[ñ]o

na bene gichi nicolas blas nagabaya lau bario lubiobi

geche San Antonino risacaya gelagicha gela Justisia

Xitini bejuana Dios gelacani rojonalia Anima Xi

tiniya lau bejuan Dios ronia Memoria testamento

Xitiniya lau gela Christiano nacaya gela canirioli

lachiya Dios bixiose Dios Xini Dios espirito San

to ni naca chona persuna Xitini Santisima trinidad

Chela rielilachiya gisa misterio Xitinina Xoonaxi

too maria del Rossario Xinia gigidobigachi geche

layoo

Alatini tobi tomine gona Xitinina del Rossario

Alatini seetobi tomis gona Xitini San Antonino – A

latini seetobi mine gona Xitini San Xpto – Alati

ni seetobi tomine gona rioya Xitini Santo lugar gerosa

len – Alatini seetobi peso lisaca tobi missa Xi

tiniya chigatiya – Alatini seetobi peso lisa

ca layoo laya lategigachi Xipelatiya chigatiya

Alatini see tapa tomines lisaca guela huilia

Xitini cantores chigidagi Xini xipelatiya

chigatiya --- Alatini seetobi

cue xilayoo solar nirotete gesacaya Xini Xiaga

(5v)

lurenso sanches gaca gesa Xitenini layoo nirini

nooni chopa bea huane chopa yaga bea ninoni xoo

pa bara garola nessa Xigotoonilayoo Ala Xigolago

laga layoo noni tobi bea hua gayoo baras nesa

cue rua zniza layoo nirini pichaga bissa pechiga

Juseph Aguilar nesa riliani gocha pichaga bissa

Antonio Martin – nesa cue lula pichaga bissa

Juan Anbrosio – nesa cue riasa gobi chaga bissa

Antonio Santigao nibitona latono Justisia

Alcalde gona memoria testamento Domingo

de Santiago testigo M[a]r[ti]n de Aguilar testigo

M[a]r[ti]n Alonzo

testigo

Rilaqui firma xitinitono Justisia

Alcalde regidor es[criba]no christobal sanches

Alcalde franssico Alonzo Rro     bartho

lome ernandes regidor             pedor loriago

Juan Gracia Rro                       pedor Antonio Rro

Joseph basque Rro                   Domingo balin

cia es[criba]no



Transcription Status In Progress

Legibility Status Fair

Instructions for Transcribing

  • Transcribe the text exactly as it appears. Include the original spelling, line breaks, and page numbers, where applicable.

  • Exceptions: Write out abbreviations using square brackets: p[eso]s. If you are not sure about a word, put it in parentheses with a question mark: (word?)

  • Copy and paste the special characters given below into your transcription when needed.

Special Characters: á Á é É í Í ó Ó ú Ú ñ Ñ ç Ç ſ

(5r)

Ana chi lunes golabiga chixi chi bea marso ysa de 1753 a[ñ]o

na bene gichi nicolas blas nagabaya lau bario lubiobi

geche San Antonino risacaya gelagicha gela Justisia

Xitini bejuana Dios gelacani rojonalia Anima Xi

tiniya lau bejuan Dios ronia Memoria testamento

Xitiniya lau gela Christiano nacaya gela canirioli

lachiya Dios bixiose Dios Xini Dios espirito San

to ni naca chona persuna Xitini Santisima trinidad

Chela rielilachiya gisa misterio Xitinina Xoonaxi

too maria del Rossario Xinia gigidobigachi geche

layoo

Alatini tobi tomine gona Xitinina del Rossario

Alatini seetobi tomis gona Xitini San Antonino – A

latini seetobi mine gona Xitini San Xpto – Alati

ni seetobi tomine gona rioya Xitini Santo lugar gerosa

len – Alatini seetobi peso lisaca tobi missa Xi

tiniya chigatiya – Alatini seetobi peso lisa

ca layoo laya lategigachi Xipelatiya chigatiya

Alatini see tapa tomines lisaca guela huilia

Xitini cantores chigidagi Xini xipelatiya

chigatiya --- Alatini seetobi

cue xilayoo solar nirotete gesacaya Xini Xiaga

(5v)

lurenso sanches gaca gesa Xitenini layoo nirini

nooni chopa bea huane chopa yaga bea ninoni xoo

pa bara garola nessa Xigotoonilayoo Ala Xigolago

laga layoo noni tobi bea hua gayoo baras nesa

cue rua zniza layoo nirini pichaga bissa pechiga

Juseph Aguilar nesa riliani gocha pichaga bissa

Antonio Martin – nesa cue lula pichaga bissa

Juan Anbrosio – nesa cue riasa gobi chaga bissa

Antonio Santigao nibitona latono Justisia

Alcalde gona memoria testamento Domingo

de Santiago testigo M[a]r[ti]n de Aguilar testigo

M[a]r[ti]n Alonzo

testigo

Rilaqui firma xitinitono Justisia

Alcalde regidor es[criba]no christobal sanches

Alcalde franssico Alonzo Rro     bartho

lome ernandes regidor             pedor loriago

Juan Gracia Rro                       pedor Antonio Rro

Joseph basque Rro                   Domingo balin

cia es[criba]no


This document does not currently have an interlinear analysis available.

This document does not currently have a modern Spanish normalization available.



Have suggestions to improve the site? Get in touch!

How to cite: Lillehaugen, Brook Danielle, George Aaron Broadwell, Michel R. Oudijk, Laurie Allen, May Plumb, and Mike Zarafonetis. 2016. Ticha: a digital text explorer for Colonial Zapotec, first edition. Online: http://ticha.haverford.edu/

Ticha: a digital text explorer for Colonial Zapotec, first edition by Brook Danielle Lillehaugen, George Aaron Broadwell, Michel R. Oudijk, Laurie Allen, May Plumb, and Mike Zarafonetis is licensed under CC BY-NC-SA 4.0

This project generously supported with funding from the Tri-Co Digital Humanities.
All opinions, findings, conclusions, or recommendations expressed in this project do not necessarily represent those of the National Endowment for the Humanities.