TICHA Texts

  • The Project
    • About
    • News
    • The Team
    • Acknowledgements
    • Contact Us
  • Colonial Zapotec Language
    • About
    • Vocabulary
    • Bibliography
    • Resources
  • Explore
    • Year
    • Place
    • People
    • Archive
    • Other Statistics
  • Texts
    • Manuscripts
    • Teitipac Testament
      • Overview
      • Text
    • Macuilxochitl Testament
      • Overview
      • Text
    • Teotitlan Testament
      • Overview
      • Text
    • Aguero, Miscelaneo
      • Overview
      • Text
    • Cordova, Arte
      • Overview
      • Text
      • Outline
      • PDF
      • Transcription
      • Regularized Spanish
    • Feria, Doctrina
      • Overview
      • About Pedro de Feria
      • PDF
    • Levanto, Arte
      • Overview
      • Text
      • Outline
    • Levanto, Cathecismo
      • Overview
      • Text
      • Outline
  • Teaching Modules
  • About
  • News
  • The Team
  • Acknowledgements
  • Contact Us
  • About
  • Vocabulary
  • Bibliography
  • Resources
  • Year
  • Place
  • People
  • Archive
  • Other Statistics
  • Manuscripts
  • Teitipac Testament
    • Overview
    • Text
  • Macuilxochitl Testament
    • Overview
    • Text
  • Teotitlan Testament
    • Overview
    • Text
  • Aguero, Miscelaneo
    • Overview
    • Text
  • Cordova, Arte
    • Overview
    • Text
    • Outline
    • PDF
    • Transcription
    • Regularized Spanish
  • Feria, Doctrina
    • Overview
    • About Pedro de Feria
    • PDF
  • Levanto, Arte
    • Overview
    • Text
    • Outline
  • Levanto, Cathecismo
    • Overview
    • Text
    • Outline
  • Metadata
  • Text
  • Analysis/Translation
  • PDF

Title Bill of Sale from Santo Domingo Etla, 1726

Scribe Pedro Joseph de León

Document Type Bill of Sale

Archive Archivo Histórico de Notarias del Estado de Oaxaca, Mexico

Collection Joachin de Amador

Call Number Legajo 101, Exp. 2

Year 1726

Date March 29

Town (Short) Santo Domingo Etla

Page 458-461

Town (Modern Official) Santo Domingo Etla, Oaxaca, Mexico

Primary Parties Antonio Gonzáles and Rosa Nunes (sellers) and Don Antonio de Zelis and Christina de Chávez (buyers)

Witnesses Andrés González (witness), Diego Juárez (witness), Hipólito Juárez (witness), Lucas de la Cruz (witness), Juan de Mendoza (witness), Juan Jimenez (witness), Nicolas Hernández (witness)

Translation Jump to translation

Page 1:
(S?i?) Gueche dif[un]to Domingo Villa Gueche loana
ni nabani go qui marques del Balle aña chi lunes
gole Viga gouicha la sepeo de marzo de mil Sete
Sientos y Veinte Seis años lao tono lucas dela Cruz
Alcalde ordinaro huane regidor Juan ximenes y es
Criuano y testigos Coyeni lao Antonio Gonzales guiro
pa la chela ni rosa nuñes laca veni hualachi gueche
S[an]to Domingo gonabani lisencia niaque rotini toui
pedasso quini laoyoo Souatobi yoo (t?)exa huaxia si
naca ana Rotao quea atini qui Si Don Antonio de Zelis
guiropa la chela ni Christina de chaues ana gocani ga
le Vigayo pesos Vichi chi nali nogogaba lao Alcalde
huane testigos lachina Antonio gonzales guiropa lache
ni rosa nuñes Ana Beso leni sicana Visa sica naca
gaui laoyooni= Sena tilani gouicha gocha layoo que
marcos de chaues Velayu naca Visa= nosena quia
ela gocha laoyoo que qua marcos de chaues Velayu na
ca Bisa= nosena (t?)iazigobicha gochaga laoyoo que
Diego Juares y niño nesa yuiroo naca Bisa= nosena
lo laa gocha laoyoo que geto pasqual Gonzales huane lao
yoo que S[an]tp Resurecion S[an]to Domingo Sicaninaca gaui
laoyoo ni ana Besi Alcalde Juramento laca Antonio
Gonzales rola huan(i?) (t?)aro laoyoo lata ganani goni ni china
ga chela (t?)ributos queni ana rizia guramento ronia toui
Venabi Cruz huanali Rotia guiso chiguita guela lao
yoon(i?) Ana tonia hua ribisa ha nona ca possecion no hua
paya lao chigosete ana huaraca que huaraca Xiguicha
ga laca Don Antonio de Zelis quiropa la chela ni
Christina de chaues Chela que xini xiaga ni

Page 2:
(?)roti xinia xiaga tala gosete guina bala laoyoo ni
rola toxa heredero quita gozete guina bala Batati l(a?)
Sochi sauigela la Relahua quiyeni lao guichi
Criptura de Venta quetani lao toti la Justicia q
xa ni chibitiopa pesos pena gava gasto de Justic
qui zoua yapa quira gela huexia chaui qui gir
partes ana gonaua Veni rotao laotooni gela hues
chi lao tanaya gochiuaya firmes queni lo quie
niaque anayobitini letra ttra____________
Antonio Gonzales Andres Gonzales tto Diego (??)ares
Rosa nuñes                                            tto, fli(???)o (?)i tto
(?)uares
Lucas dela Cruz                                    tto, Juan jemen
Ju ximenes                                            tto, Nicolas
hernandes

Lao tanaya
Pe[dr]o Joseph de Leon
escriuano

Page 3:
(Blanca?)

Page 4:
S[an]to Domingo —
Guichi escriptura
de venta no naca
Baliaca que Don
Antonio de Zelis goca
ana chi luns 29 —
de marzo de 1726 —
a ños

Transcription Status Completed but not Checked

Legibility Status High

Instructions for Transcribing

  • Transcribe the text exactly as it appears. Include the original spelling, line breaks, and page numbers, where applicable.

  • Exceptions: Write out abbreviations using square brackets: p[eso]s. If you are not sure about a word, put it in parentheses with a question mark: (word?)

  • Copy and paste the special characters given below into your transcription when needed.

Special Characters: á Á é É í Í ó Ó ú Ú ñ Ñ ç Ç ſ

Page 1:
(S?i?) Gueche dif[un]to Domingo Villa Gueche loana
ni nabani go qui marques del Balle aña chi lunes
gole Viga gouicha la sepeo de marzo de mil Sete
Sientos y Veinte Seis años lao tono lucas dela Cruz
Alcalde ordinaro huane regidor Juan ximenes y es
Criuano y testigos Coyeni lao Antonio Gonzales guiro
pa la chela ni rosa nuñes laca veni hualachi gueche
S[an]to Domingo gonabani lisencia niaque rotini toui
pedasso quini laoyoo Souatobi yoo (t?)exa huaxia si
naca ana Rotao quea atini qui Si Don Antonio de Zelis
guiropa la chela ni Christina de chaues ana gocani ga
le Vigayo pesos Vichi chi nali nogogaba lao Alcalde
huane testigos lachina Antonio gonzales guiropa lache
ni rosa nuñes Ana Beso leni sicana Visa sica naca
gaui laoyooni= Sena tilani gouicha gocha layoo que
marcos de chaues Velayu naca Visa= nosena quia
ela gocha laoyoo que qua marcos de chaues Velayu na
ca Bisa= nosena (t?)iazigobicha gochaga laoyoo que
Diego Juares y niño nesa yuiroo naca Bisa= nosena
lo laa gocha laoyoo que geto pasqual Gonzales huane lao
yoo que S[an]tp Resurecion S[an]to Domingo Sicaninaca gaui
laoyoo ni ana Besi Alcalde Juramento laca Antonio
Gonzales rola huan(i?) (t?)aro laoyoo lata ganani goni ni china
ga chela (t?)ributos queni ana rizia guramento ronia toui
Venabi Cruz huanali Rotia guiso chiguita guela lao
yoon(i?) Ana tonia hua ribisa ha nona ca possecion no hua
paya lao chigosete ana huaraca que huaraca Xiguicha
ga laca Don Antonio de Zelis quiropa la chela ni
Christina de chaues Chela que xini xiaga ni

Page 2:
(?)roti xinia xiaga tala gosete guina bala laoyoo ni
rola toxa heredero quita gozete guina bala Batati l(a?)
Sochi sauigela la Relahua quiyeni lao guichi
Criptura de Venta quetani lao toti la Justicia q
xa ni chibitiopa pesos pena gava gasto de Justic
qui zoua yapa quira gela huexia chaui qui gir
partes ana gonaua Veni rotao laotooni gela hues
chi lao tanaya gochiuaya firmes queni lo quie
niaque anayobitini letra ttra____________
Antonio Gonzales Andres Gonzales tto Diego (??)ares
Rosa nuñes                                            tto, fli(???)o (?)i tto
(?)uares
Lucas dela Cruz                                    tto, Juan jemen
Ju ximenes                                            tto, Nicolas
hernandes

Lao tanaya
Pe[dr]o Joseph de Leon
escriuano

Page 3:
(Blanca?)

Page 4:
S[an]to Domingo —
Guichi escriptura
de venta no naca
Baliaca que Don
Antonio de Zelis goca
ana chi luns 29 —
de marzo de 1726 —
a ños

This document does not currently have an interlinear analysis available.

This document does not currently have a modern Spanish normalization available.



Have suggestions to improve the site? Get in touch!

How to cite: Lillehaugen, Brook Danielle, George Aaron Broadwell, Michel R. Oudijk, Laurie Allen, May Plumb, and Mike Zarafonetis. 2016. Ticha: a digital text explorer for Colonial Zapotec, first edition. Online: http://ticha.haverford.edu/

Ticha: a digital text explorer for Colonial Zapotec, first edition by Brook Danielle Lillehaugen, George Aaron Broadwell, Michel R. Oudijk, Laurie Allen, May Plumb, and Mike Zarafonetis is licensed under CC BY-NC-SA 4.0

This project generously supported with funding from the Tri-Co Digital Humanities.
All opinions, findings, conclusions, or recommendations expressed in this project do not necessarily represent those of the National Endowment for the Humanities.