TICHA Texts

  • The Project
    • About
    • News
    • The Team
    • Acknowledgements
    • Contact Us
  • Colonial Zapotec Language
    • About
    • Vocabulary
    • Bibliography
    • Resources
  • Explore
    • Year
    • Place
    • People
    • Archive
    • Other Statistics
  • Texts
    • Manuscripts
    • Teitipac Testament
      • Overview
      • Text
    • Macuilxochitl Testament
      • Overview
      • Text
    • Teotitlan Testament
      • Overview
      • Text
    • Aguero, Miscelaneo
      • Overview
      • Text
    • Cordova, Arte
      • Overview
      • Text
      • Outline
      • PDF
      • Transcription
      • Regularized Spanish
    • Feria, Doctrina
      • Overview
      • About Pedro de Feria
      • PDF
    • Levanto, Arte
      • Overview
      • Text
      • Outline
    • Levanto, Cathecismo
      • Overview
      • Text
      • Outline
  • Teaching Modules
  • About
  • News
  • The Team
  • Acknowledgements
  • Contact Us
  • About
  • Vocabulary
  • Bibliography
  • Resources
  • Year
  • Place
  • People
  • Archive
  • Other Statistics
  • Manuscripts
  • Teitipac Testament
    • Overview
    • Text
  • Macuilxochitl Testament
    • Overview
    • Text
  • Teotitlan Testament
    • Overview
    • Text
  • Aguero, Miscelaneo
    • Overview
    • Text
  • Cordova, Arte
    • Overview
    • Text
    • Outline
    • PDF
    • Transcription
    • Regularized Spanish
  • Feria, Doctrina
    • Overview
    • About Pedro de Feria
    • PDF
  • Levanto, Arte
    • Overview
    • Text
    • Outline
  • Levanto, Cathecismo
    • Overview
    • Text
    • Outline
  • Metadata
  • Text
  • Analysis/Translation
  • PDF

Title Bill of Sale from Santo Domingo Etla, 1746

Scribe Antonio Méndez

Document Type Bill of Sale

Archive Archivo Histórico de Notarias del Estado de Oaxaca, Mexico

Collection Joachin de Amador

Call Number Legajo 101, Exp. 2

Year 1746

Date December 15

Town (Short) Santo Domingo Etla

Page 824-827

Town (Modern Official) Santo Domingo Etla, Oaxaca, Mexico

Primary Parties Pablo Ramirez and Josepha Martín (y Nunes?) and their children (sellers), Joseph de Silva (buyer)

Witnesses Don Julian Francisco y Carrasco (alcalde), Juan López (alcalde), Simon Juárez (regidor), Andrés de la Cruz (regidor), Ambrocio Luis Ramirez, Ignacio Pérez, Francisco de San Miguel

Translation Jump to translation

824


Nij Lao Gueche Santo Domingo Naa Villa Gueche luhuana

Lachij Gogui tao Marques del Valle anna chij Jueves Guchino

Guticha laseepeo Diciembre de mill setecientos quarenta y seis

años Nij Lao Guijropa xuana Al g hordinarios Juan Lopes hue

ñee D n Julian Carrasco chela Guij ropa uana Rexidores

Mayores hueñee chona testigos chela tenaya es no ruhuya fee

ticha Naalij Cuyenij Lao Pablo ramires Guiropa lechelanij Jo

sepha Martin hueñe xinij Guijxaanij Venij hualachij laca

guechenij Rinauanij Licencia guela Resaalachij nia que Gaca

escriptura tubij cuee Lao yoo guea quenij noo Gusinij quee pri

mos queenij Guijropa Manuel ramires huarosete caa saca escrip ra

no Gocaa Vaalijaca que laca pablo ramires, Laniaca hua Guna

ua tha goguij Justicianij guicauij naalij nij guisinij Juram to

hula noo raca chahuij Lachij nij reoseteni Lao yoonij anna

Gucarijni Renanij Naalij Risia Juramento chana Goquij ru

niaa niaque BJ Dios chela Benauij Sancta Cruz Naalij runia

traspaso Lao yoo queanij Lachij naa xuana Joseph de silua Lato

ca xuana hualachij Lao gueche nij Rionanij Gale bixopa pi

tumines Ricay Lachinaya nia que Lao liacha Riapaya guijraa

thanij Vaasoleenij Lao Justicias lania ca hua anna hua rua

ninij Licencia Goninij traspaso Lao yoo quenij nij niaque Lao quij

raa Liacha Riapanij anna Reosolee sacanij sica naca Vissaa

Gauij Lao yoonij sena tilanne Guticha Guchaga xia laca x a

Joseph de Silua huayasi guee naca Vissa = senaa Uela Guchaga

xia pasqual xuares huayasi guee naca Vissa = senaa tiasi goti

cha Guchaga xia pasquala ramires huayasi#a guee naca Visa =

senaa loo laa Guchaga saca xia xuana Joseph de Silua latoca

huayasij guee Naca Vissa = sicanij naca Vissa Gatij Lao yoo

nij Vesoolee Laca pablo ramires anna rena#hua ribisoonij


825


hua ribij guetanij quijraa noo naca guela suaca queenij r#

Lao yoonij huariochiganij chela hua riogonij Lachij ñaa L#

xuana Joseph de silua nia que huaraca quenij huar#

xigui chaganij quee xininij xiaganila Cunij nij sicasij

Lachij nij Lao guee Lao guita tia chinño Ysa Guela be

topaa Yoo quipij Viaca tubij sij Lesanij Riapana china

nera Yu huij huaru sete caa saca Guijchij escriptura th#

lla noo Gocaa Valiaca quee Laca Pablo ramires nij Gal

la Renanij teuela tutila Gusete Guinaua Lao Yoonij eta

sa la rilagahua Guseni Lao nij Guichij escriptura traspato nij

Justicia Mayor quixanij pena chij bitiopa p s Gaca Gast#

tunila Justicia guijraa sicanij Vasolee laca Pablo ram#

na riaga Guiena testigos Lania ca hua Vachiua te#

es no firmas quetubi Al e etubij Rexidor sicanij tiop#

hueñee Guiona testigos Vachiua Lachi naya canij nia gu#

ra capeanij Letras chela ruhuya Guela naalij Lao#

nij Lagaca Chij Veo Yssa syca Naalij Coca Lao Justic#

dinario Venij Rusete Galao Lannij Guijchij nij anna #

Loxo netee Lao guijraa binij noo arusetetij Naca ##

Rex s Mayores Andres de la Cru Simon Juares tin#

Guiona testigo Naca Ambrosio Luiz ramires fran co #

huene Ygnacio peres guiraanij Venij hualachij laca g#

nij sica naalij beyobij Lao nij Guloxo guela huaticha

Pablo ramires guiropanij xuana Joseph de silua Coc#

Lao Justicia anna = Pablo ramires Josepha nuñes

Dn Julian fran o y Carras

Juan Lopes Ma# Al e

Rex r Simon Xuares

R or Andres de l#


826


A e Ambrosio Luiz Ramires argo pa testigo Ignacio Peres

testigo Fran o de S n Migl

Lao te na ya Anttonio

Mendes essno


827


Guij chij escriptura traspazo noo Gocaa

Vaa lijaca quee x a Joseph de Silua nij Lao

Justicia yssa de 1746


Transcription Status Completed but not Checked

Legibility Status High

Instructions for Transcribing

  • Transcribe the text exactly as it appears. Include the original spelling, line breaks, and page numbers, where applicable.

  • Exceptions: Write out abbreviations using square brackets: p[eso]s. If you are not sure about a word, put it in parentheses with a question mark: (word?)

  • Copy and paste the special characters given below into your transcription when needed.

Special Characters: á Á é É í Í ó Ó ú Ú ñ Ñ ç Ç ſ

824


Nij Lao Gueche Santo Domingo Naa Villa Gueche luhuana

Lachij Gogui tao Marques del Valle anna chij Jueves Guchino

Guticha laseepeo Diciembre de mill setecientos quarenta y seis

años Nij Lao Guijropa xuana Al g hordinarios Juan Lopes hue

ñee D n Julian Carrasco chela Guij ropa uana Rexidores

Mayores hueñee chona testigos chela tenaya es no ruhuya fee

ticha Naalij Cuyenij Lao Pablo ramires Guiropa lechelanij Jo

sepha Martin hueñe xinij Guijxaanij Venij hualachij laca

guechenij Rinauanij Licencia guela Resaalachij nia que Gaca

escriptura tubij cuee Lao yoo guea quenij noo Gusinij quee pri

mos queenij Guijropa Manuel ramires huarosete caa saca escrip ra

no Gocaa Vaalijaca que laca pablo ramires, Laniaca hua Guna

ua tha goguij Justicianij guicauij naalij nij guisinij Juram to

hula noo raca chahuij Lachij nij reoseteni Lao yoonij anna

Gucarijni Renanij Naalij Risia Juramento chana Goquij ru

niaa niaque BJ Dios chela Benauij Sancta Cruz Naalij runia

traspaso Lao yoo queanij Lachij naa xuana Joseph de silua Lato

ca xuana hualachij Lao gueche nij Rionanij Gale bixopa pi

tumines Ricay Lachinaya nia que Lao liacha Riapaya guijraa

thanij Vaasoleenij Lao Justicias lania ca hua anna hua rua

ninij Licencia Goninij traspaso Lao yoo quenij nij niaque Lao quij

raa Liacha Riapanij anna Reosolee sacanij sica naca Vissaa

Gauij Lao yoonij sena tilanne Guticha Guchaga xia laca x a

Joseph de Silua huayasi guee naca Vissa = senaa Uela Guchaga

xia pasqual xuares huayasi guee naca Vissa = senaa tiasi goti

cha Guchaga xia pasquala ramires huayasi#a guee naca Visa =

senaa loo laa Guchaga saca xia xuana Joseph de Silua latoca

huayasij guee Naca Vissa = sicanij naca Vissa Gatij Lao yoo

nij Vesoolee Laca pablo ramires anna rena#hua ribisoonij


825


hua ribij guetanij quijraa noo naca guela suaca queenij r#

Lao yoonij huariochiganij chela hua riogonij Lachij ñaa L#

xuana Joseph de silua nia que huaraca quenij huar#

xigui chaganij quee xininij xiaganila Cunij nij sicasij

Lachij nij Lao guee Lao guita tia chinño Ysa Guela be

topaa Yoo quipij Viaca tubij sij Lesanij Riapana china

nera Yu huij huaru sete caa saca Guijchij escriptura th#

lla noo Gocaa Valiaca quee Laca Pablo ramires nij Gal

la Renanij teuela tutila Gusete Guinaua Lao Yoonij eta

sa la rilagahua Guseni Lao nij Guichij escriptura traspato nij

Justicia Mayor quixanij pena chij bitiopa p s Gaca Gast#

tunila Justicia guijraa sicanij Vasolee laca Pablo ram#

na riaga Guiena testigos Lania ca hua Vachiua te#

es no firmas quetubi Al e etubij Rexidor sicanij tiop#

hueñee Guiona testigos Vachiua Lachi naya canij nia gu#

ra capeanij Letras chela ruhuya Guela naalij Lao#

nij Lagaca Chij Veo Yssa syca Naalij Coca Lao Justic#

dinario Venij Rusete Galao Lannij Guijchij nij anna #

Loxo netee Lao guijraa binij noo arusetetij Naca ##

Rex s Mayores Andres de la Cru Simon Juares tin#

Guiona testigo Naca Ambrosio Luiz ramires fran co #

huene Ygnacio peres guiraanij Venij hualachij laca g#

nij sica naalij beyobij Lao nij Guloxo guela huaticha

Pablo ramires guiropanij xuana Joseph de silua Coc#

Lao Justicia anna = Pablo ramires Josepha nuñes

Dn Julian fran o y Carras

Juan Lopes Ma# Al e

Rex r Simon Xuares

R or Andres de l#


826


A e Ambrosio Luiz Ramires argo pa testigo Ignacio Peres

testigo Fran o de S n Migl

Lao te na ya Anttonio

Mendes essno


827


Guij chij escriptura traspazo noo Gocaa

Vaa lijaca quee x a Joseph de Silua nij Lao

Justicia yssa de 1746

This document does not currently have an interlinear analysis available.

This document does not currently have a modern Spanish normalization available.



Have suggestions to improve the site? Get in touch!

How to cite: Lillehaugen, Brook Danielle, George Aaron Broadwell, Michel R. Oudijk, Laurie Allen, May Plumb, and Mike Zarafonetis. 2016. Ticha: a digital text explorer for Colonial Zapotec, first edition. Online: http://ticha.haverford.edu/

Ticha: a digital text explorer for Colonial Zapotec, first edition by Brook Danielle Lillehaugen, George Aaron Broadwell, Michel R. Oudijk, Laurie Allen, May Plumb, and Mike Zarafonetis is licensed under CC BY-NC-SA 4.0

This project generously supported with funding from the Tri-Co Digital Humanities.
All opinions, findings, conclusions, or recommendations expressed in this project do not necessarily represent those of the National Endowment for the Humanities.