TICHA Texts

  • The Project
    • About
    • News
    • The Team
    • Acknowledgements
    • Contact Us
  • Colonial Zapotec Language
    • About
    • Vocabulary
    • Bibliography
    • Resources
  • Explore
    • Year
    • Place
    • People
    • Archive
    • Other Statistics
  • Texts
    • Manuscripts
    • Teitipac Testament
      • Overview
      • Text
    • Macuilxochitl Testament
      • Overview
      • Text
    • Teotitlan Testament
      • Overview
      • Text
    • Aguero, Miscelaneo
      • Overview
      • Text
    • Cordova, Arte
      • Overview
      • Text
      • Outline
      • PDF
      • Transcription
      • Regularized Spanish
    • Feria, Doctrina
      • Overview
      • About Pedro de Feria
      • PDF
    • Levanto, Arte
      • Overview
      • Text
      • Outline
    • Levanto, Cathecismo
      • Overview
      • Text
      • Outline
  • Teaching Modules
  • About
  • News
  • The Team
  • Acknowledgements
  • Contact Us
  • About
  • Vocabulary
  • Bibliography
  • Resources
  • Year
  • Place
  • People
  • Archive
  • Other Statistics
  • Manuscripts
  • Teitipac Testament
    • Overview
    • Text
  • Macuilxochitl Testament
    • Overview
    • Text
  • Teotitlan Testament
    • Overview
    • Text
  • Aguero, Miscelaneo
    • Overview
    • Text
  • Cordova, Arte
    • Overview
    • Text
    • Outline
    • PDF
    • Transcription
    • Regularized Spanish
  • Feria, Doctrina
    • Overview
    • About Pedro de Feria
    • PDF
  • Levanto, Arte
    • Overview
    • Text
    • Outline
  • Levanto, Cathecismo
    • Overview
    • Text
    • Outline
  • Metadata
  • Text
  • Transcribe
  • Analysis/Translation
  • PDF

Title Complaint from Santo Domingo del Valle, 1725

Document Type Complaint

Archive Archivo Histórico de Tlacolula de Matamoros Oaxaca, Mexico

Call Number Caja 5, Justicia 1720-1780, Justicia 1725, T5

Date Digitized May 6, 2015

Year 1725

Date September 10

Town (Short) Santo Domingo del Valle

Page 25r

Town (Modern Official) Santo Domingo del Valle (Villa Díaz Ordaz), Oaxaca, Mexico

Primary Parties Blas Antonio Pérez (cacique of the town of Santo Domingo del Valle), Domingo Soriano Pérez

Permission File [PDF]

Translation Jump to translation

Ruareni quechi s(a) n to Dom(ing) o ana chij lunes 10 de

septiembre de 1725 a(ño)s rua ueniyo lagui Nabiio ta

ta quitobi quechi Beniua lachi quira benitoo

beni gueche chela quira Justias Alcalde Rexi

dores Alguasil Mayor chela quira quixaga

raca qui chi xin renabea quirani tono quirapa

bechino Blas Antonio Dom(ing) o soriano nia teni qui

caalayo xtenini rinitono quirapa bechino

niateni raca quelana layaa laguela ca

ni resobatono ticha xinino sa pui raani

layoo Niteni yacanati quela gotilla

laguela cani raca ticha chahui guelana lee

yaca nacati quela gotilla sicari recabitono

guiropa bechino laquelacani riono ticha

chahui guela nalayaa lao quira quitobi que

chini huane niguio huane gonaa quira sicana

cani rana lao quirani rancho xe te nino quirani si

ca naca layo xtenini quicaani sica tira Alachino

resena tono layo xitenini quicaani ticha chahui

quelana laya quitobi lachino laguela cani racachi

rini anna rillaquino lano lani guirini quirap

pa bechino nali naca

layo guiasiba              Blas Antonio

Domingo Soriano Peres


Transcription Status In Progress

Legibility Status High

Instructions for Transcribing

  • Transcribe the text exactly as it appears. Include the original spelling, line breaks, and page numbers, where applicable.

  • Exceptions: Write out abbreviations using square brackets: p[eso]s. If you are not sure about a word, put it in parentheses with a question mark: (word?)

  • Copy and paste the special characters given below into your transcription when needed.

Special Characters: á Á é É í Í ó Ó ú Ú ñ Ñ ç Ç ſ

Ruareni quechi s(a) n to Dom(ing) o ana chij lunes 10 de

septiembre de 1725 a(ño)s rua ueniyo lagui Nabiio ta

ta quitobi quechi Beniua lachi quira benitoo

beni gueche chela quira Justias Alcalde Rexi

dores Alguasil Mayor chela quira quixaga

raca qui chi xin renabea quirani tono quirapa

bechino Blas Antonio Dom(ing) o soriano nia teni qui

caalayo xtenini rinitono quirapa bechino

niateni raca quelana layaa laguela ca

ni resobatono ticha xinino sa pui raani

layoo Niteni yacanati quela gotilla

laguela cani raca ticha chahui guelana lee

yaca nacati quela gotilla sicari recabitono

guiropa bechino laquelacani riono ticha

chahui guela nalayaa lao quira quitobi que

chini huane niguio huane gonaa quira sicana

cani rana lao quirani rancho xe te nino quirani si

ca naca layo xtenini quicaani sica tira Alachino

resena tono layo xitenini quicaani ticha chahui

quelana laya quitobi lachino laguela cani racachi

rini anna rillaquino lano lani guirini quirap

pa bechino nali naca

layo guiasiba              Blas Antonio

Domingo Soriano Peres

This document does not currently have an interlinear analysis available.

This document does not currently have a modern Spanish normalization available.



Have suggestions to improve the site? Get in touch!

How to cite: Lillehaugen, Brook Danielle, George Aaron Broadwell, Michel R. Oudijk, Laurie Allen, May Plumb, and Mike Zarafonetis. 2016. Ticha: a digital text explorer for Colonial Zapotec, first edition. Online: http://ticha.haverford.edu/

Ticha: a digital text explorer for Colonial Zapotec, first edition by Brook Danielle Lillehaugen, George Aaron Broadwell, Michel R. Oudijk, Laurie Allen, May Plumb, and Mike Zarafonetis is licensed under CC BY-NC-SA 4.0

This project generously supported with funding from the Tri-Co Digital Humanities.
All opinions, findings, conclusions, or recommendations expressed in this project do not necessarily represent those of the National Endowment for the Humanities.