TICHA Texts

  • The Project
    • About
    • News
    • The Team
    • Acknowledgements
    • Contact Us
  • Colonial Zapotec Language
    • About
    • Vocabulary
    • Bibliography
    • Resources
  • Explore
    • Year
    • Place
    • People
    • Archive
    • Other Statistics
  • Texts
    • Manuscripts
    • Teitipac Testament
      • Overview
      • Text
    • Macuilxochitl Testament
      • Overview
      • Text
    • Teotitlan Testament
      • Overview
      • Text
    • Aguero, Miscelaneo
      • Overview
      • Text
    • Cordova, Arte
      • Overview
      • Text
      • Outline
      • PDF
      • Transcription
      • Regularized Spanish
    • Feria, Doctrina
      • Overview
      • About Pedro de Feria
      • PDF
    • Levanto, Arte
      • Overview
      • Text
      • Outline
    • Levanto, Cathecismo
      • Overview
      • Text
      • Outline
  • Teaching Modules
  • About
  • News
  • The Team
  • Acknowledgements
  • Contact Us
  • About
  • Vocabulary
  • Bibliography
  • Resources
  • Year
  • Place
  • People
  • Archive
  • Other Statistics
  • Manuscripts
  • Teitipac Testament
    • Overview
    • Text
  • Macuilxochitl Testament
    • Overview
    • Text
  • Teotitlan Testament
    • Overview
    • Text
  • Aguero, Miscelaneo
    • Overview
    • Text
  • Cordova, Arte
    • Overview
    • Text
    • Outline
    • PDF
    • Transcription
    • Regularized Spanish
  • Feria, Doctrina
    • Overview
    • About Pedro de Feria
    • PDF
  • Levanto, Arte
    • Overview
    • Text
    • Outline
  • Levanto, Cathecismo
    • Overview
    • Text
    • Outline
  • Metadata
  • Text
  • Analysis/Translation
  • PDF

Title Testament from Teotitlán del Valle?, 1786

Scribe Tomás Martín Gabriel

Document Type Testament

Archive Archivo Histórico de Tlacolula de Matamoros Oaxaca, Mexico

Call Number Caja 72 Dtos. Justicia 1704-1897, Documento 175 Teotitlan del Valle 1802

Acknowledgements Thanks to the 2015 Ayuntamiento de Tlacolula for arranging the consultation of the Municipal Historical Archive. Archival work funded by a 2015 grant to Lillehaugen from the American Philosophical Society. Support for morphological analysis and translation of this document was provided to Lillehaugen through fellowships from the NEH (AY 2015-2016) and the ACLS (2016). Lillehaugen is grateful for the support and must note that all opinions, findings, conclusions or recommendations expressed in this project do not necessarily represent those of the National Endowment for the Humanities.

Date Digitized May 6, 2015

Year 1786

Date December 7

Town (Short) Teotitlán del Valle?

Page 10r-10v

Town (Modern Official) Teotitlán del Valle?, Oaxaca, Mexico

Primary Parties Verónica Manuel (testator)

Witnesses Manuel de la Cruz (spouse of the testator), Tomás Hernández (governor), Agostín de Sales (alcalde), Domingo Cuevas (alcalde), Francisco Lazaro (regidor), Domingo Martín (regidor), Pedro Vicente (regidor), Pedro Sosa (regidor), Juan Santo (regidor), Miguel Martín (regidor)

Permission File [PDF]

Translation Jump to translation

(10r)


Anna chij Jueves gachij Narij exchi Beo de Diziembre


yza anna de mil setecientos ochenta y seis años


naa Benni quicha Beronica man[ue]l lachilaya Man[ue]l


de la Cruz rinia vayaa quitovij Govierno Rep[ubli]ca Para


guniaa Memoria testamento xitenia la quelanij hua


zeni xotete rizacaya quela quicha ni renabea xibe


xuanano Dios lanni xipelalatia chela hua reli


lachia Yobij SS[antisi]ma trinidad ni lani Dios vixoce Dios


xinij Dios espirito S[an]to chela hua relilachia quichij


xiba mandamientos xitenij Dios chela lani zequi relila


chia zecayo xiba xitenij xiñana S[an]ta Yglecia cha


na Justicias


tobij Peso si vixoce copa vitoo lezaca layoo laya rua


quicachij xipelalatia 1 p[eso]s


tobij nomedio ronia gunaa loo chona becogo 1 r[eal] ½


SS[antisi]ma trinidad S[an]to lugar gerozalen xona


xij del Rosario


tobij cue solar quitobij niaa tiopa Yolicha nachaga


viza neza socilia Diego Vasq[ue]z neza sochij nachaga viza lao ne


zayoo neza socay chaga viza solar xtenij mig[ue]l


luis neza sotiola chaga viza solar xtenij comun


chana Justicias ricavia nalij tichaa Laoo Dios huane


Laoo quizaa Yovinij chana Just[icia]s nia xtenij rivezaa


quelaa quichaa nij renabeaa Dios Lanij xijpelalatia


(10v)
Alarij setaa Maria de la Cruz Donzella riananenij


quiropa Yoolichaa quitovinia solar nia xtenij bag[cortado]


xijnij Guloxij ticha segatiuaa pesos chij bianaa tubij [cortado]


Liachij quiropanoo lechelayaa chique benavanoo


chij pesos Laoo Magdalena de la Cruz xiniaa Ma[nuel, cortado]


de la Cruz banichinij chij pesos chij querapaa lech[i, cortado]


layaa chiñaa quelaa fiscal Alaoo chini quij Gu


chi pesos laoo domij Gunaa xtenij vixoce Copavitoo


Anna chij vianaa quelaa quicha nij renabea Dios


ribezaa sietanenij segalij bigayoo pesos Para Lox[cortado]


cuenta Achijque gucaa setuvij tichaa gunij ch[e, cortado]


laya huanee xinij chapaa Pasq[ua]la que tisacaa Yoo lij


chaa huanee solar segatiuaa pesos tebelaa sutetoo tu[cortado]


aa pesos niaxtenij Loxij tichaa Guxij gelaa Ma[cortado]


gutetenij segayoo pesos Para quialaoo tiuaa Pesos ch[cortado]


naa Just[icia]s xila tica naca tichaa


Gov[enado]r Thom[a]s hern[ande]s Agostin de Sales Dom[ing]o cuevas


Alc[alde]s


fran[cis]co Lazaro Dom[ing]o m[a]r[ti]n Pe[dr]o vizente Pe[dr]o Sosa Ju[an, cortado]


s[an]to y Miguel m[a]r[ti]n Reg[ido]res


Esc[riba]no Thom[a]s m[a]r[ti]n Gab[rie]l


Transcription Status Completed but not Checked

Legibility Status High

Instructions for Transcribing

  • Transcribe the text exactly as it appears. Include the original spelling, line breaks, and page numbers, where applicable.

  • Exceptions: Write out abbreviations using square brackets: p[eso]s. If you are not sure about a word, put it in parentheses with a question mark: (word?)

  • Copy and paste the special characters given below into your transcription when needed.

Special Characters: á Á é É í Í ó Ó ú Ú ñ Ñ ç Ç ſ

(10r)


Anna chij Jueves gachij Narij exchi Beo de Diziembre


yza anna de mil setecientos ochenta y seis años


naa Benni quicha Beronica man[ue]l lachilaya Man[ue]l


de la Cruz rinia vayaa quitovij Govierno Rep[ubli]ca Para


guniaa Memoria testamento xitenia la quelanij hua


zeni xotete rizacaya quela quicha ni renabea xibe


xuanano Dios lanni xipelalatia chela hua reli


lachia Yobij SS[antisi]ma trinidad ni lani Dios vixoce Dios


xinij Dios espirito S[an]to chela hua relilachia quichij


xiba mandamientos xitenij Dios chela lani zequi relila


chia zecayo xiba xitenij xiñana S[an]ta Yglecia cha


na Justicias


tobij Peso si vixoce copa vitoo lezaca layoo laya rua


quicachij xipelalatia 1 p[eso]s


tobij nomedio ronia gunaa loo chona becogo 1 r[eal] ½


SS[antisi]ma trinidad S[an]to lugar gerozalen xona


xij del Rosario


tobij cue solar quitobij niaa tiopa Yolicha nachaga


viza neza socilia Diego Vasq[ue]z neza sochij nachaga viza lao ne


zayoo neza socay chaga viza solar xtenij mig[ue]l


luis neza sotiola chaga viza solar xtenij comun


chana Justicias ricavia nalij tichaa Laoo Dios huane


Laoo quizaa Yovinij chana Just[icia]s nia xtenij rivezaa


quelaa quichaa nij renabeaa Dios Lanij xijpelalatia


(10v)
Alarij setaa Maria de la Cruz Donzella riananenij


quiropa Yoolichaa quitovinia solar nia xtenij bag[cortado]


xijnij Guloxij ticha segatiuaa pesos chij bianaa tubij [cortado]


Liachij quiropanoo lechelayaa chique benavanoo


chij pesos Laoo Magdalena de la Cruz xiniaa Ma[nuel, cortado]


de la Cruz banichinij chij pesos chij querapaa lech[i, cortado]


layaa chiñaa quelaa fiscal Alaoo chini quij Gu


chi pesos laoo domij Gunaa xtenij vixoce Copavitoo


Anna chij vianaa quelaa quicha nij renabea Dios


ribezaa sietanenij segalij bigayoo pesos Para Lox[cortado]


cuenta Achijque gucaa setuvij tichaa gunij ch[e, cortado]


laya huanee xinij chapaa Pasq[ua]la que tisacaa Yoo lij


chaa huanee solar segatiuaa pesos tebelaa sutetoo tu[cortado]


aa pesos niaxtenij Loxij tichaa Guxij gelaa Ma[cortado]


gutetenij segayoo pesos Para quialaoo tiuaa Pesos ch[cortado]


naa Just[icia]s xila tica naca tichaa


Gov[enado]r Thom[a]s hern[ande]s Agostin de Sales Dom[ing]o cuevas


Alc[alde]s


fran[cis]co Lazaro Dom[ing]o m[a]r[ti]n Pe[dr]o vizente Pe[dr]o Sosa Ju[an, cortado]


s[an]to y Miguel m[a]r[ti]n Reg[ido]res


Esc[riba]no Thom[a]s m[a]r[ti]n Gab[rie]l

This document does not currently have an interlinear analysis available.

This document does not currently have a modern Spanish normalization available.



Have suggestions to improve the site? Get in touch!

How to cite: Lillehaugen, Brook Danielle, George Aaron Broadwell, Michel R. Oudijk, Laurie Allen, May Plumb, and Mike Zarafonetis. 2016. Ticha: a digital text explorer for Colonial Zapotec, first edition. Online: http://ticha.haverford.edu/

Ticha: a digital text explorer for Colonial Zapotec, first edition by Brook Danielle Lillehaugen, George Aaron Broadwell, Michel R. Oudijk, Laurie Allen, May Plumb, and Mike Zarafonetis is licensed under CC BY-NC-SA 4.0

This project generously supported with funding from the Tri-Co Digital Humanities.
All opinions, findings, conclusions, or recommendations expressed in this project do not necessarily represent those of the National Endowment for the Humanities.